Changeset 4067

Show
Ignore:
Timestamp:
02/07/12 12:25:15 (2 years ago)
Author:
josp
Message:

refs #1417, los archivos de mensajes se editan en utf-8

Location:
tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs
Files:
11 modified

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/de.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    23# CATEGORIES OF THIS FILE 
     
    2829mcset de "January"     "Januar" 
    2930mcset de "February"    "Februar" 
    30 mcset de "March"       "März" 
     31mcset de "March"       "MÀrz" 
    3132mcset de "April"       "April" 
    3233mcset de "May"         "Mai" 
     
    5556mcset de "&Recent files"          "A&rchivos recientes" 
    5657mcset de "E&xit"                  "&Salir" 
    57 mcset de "Exit the application"   "Salir de la aplicación" 
     58mcset de "Exit the application"   "Salir de la aplicación" 
    5859mcset de "Question"               "Pregunta" 
    59 mcset de "Are you sure you want to quit?"  "¿Está seguro de que desea salir?" 
     60mcset de "Are you sure you want to quit?"  "¿Está seguro de que desea salir?" 
    6061mcset de "&Tools"           "&Herramientas" 
    6162mcset de "Tools"            "Herramientas" 
     
    8081mcset de "&Calendar Expert"  "Experto en &Calendarios" 
    8182mcset de "Calendar Expert"   "Experto en Calendarios" 
    82 mcset de "&Connection"       "&Conexión" 
    83 mcset de "Connection"       "Conexión" 
     83mcset de "&Connection"       "&Conexión" 
     84mcset de "Connection"       "Conexión" 
    8485mcset de "&Bayes SQL"        "&Bayes SQL" 
    8586mcset de "Bayes SQL"         "Bayes SQL" 
     
    9495mcset de "TOL Inspector"     "Inspector de Objetos TOL" 
    9596mcset de "TimeSets"          "Conjuntos temporales" 
    96 mcset de "Graphs"            "Gráficos" 
     97mcset de "Graphs"            "Gráficos" 
    9798mcset de "Files"             "Archivos" 
    9899mcset de "Tables"            "Tablas" 
     
    104105mcset de "About"             "Acerca de" 
    105106mcset de "TOL Objects"       "Objetos de TOL" 
    106 mcset de "Grammars"          "Gramáticas" 
     107mcset de "Grammars"          "Gramáticas" 
    107108mcset de "Included Files"    "Archivos Incluidos" 
    108109mcset de "Console Objects"   "Objetos de Consola" 
     
    111112mcset de "Files"             "Archivos" 
    112113mcset de "Output"          "Salida" 
    113 mcset de "Index"           "Índice" 
     114mcset de "Index"           "Índice" 
    114115mcset de "Name"            "Nombre" 
    115116mcset de "Content"         "Contenido" 
    116 mcset de "Path"            "Dirección" 
    117 mcset de "Description"     "Descripción" 
     117mcset de "Path"            "Dirección" 
     118mcset de "Description"     "Descripción" 
    118119mcset de "OK"              "Aceptar" 
    119120mcset de "Cancel"          "Cancelar" 
     
    124125mcset de "Compile"         "Compilar" 
    125126mcset de "Decompile"       "Decompilar" 
    126 mcset de "Show history file"  "Mostrar archivo de histórico" 
     127mcset de "Show history file"  "Mostrar archivo de histórico" 
    127128mcset de "Syntax Check"       "Chequear sintaxis" 
    128129mcset de "Delete all"         "Borrar todo" 
    129130mcset de "Recover from log"   "Recuperar del log" 
    130131# ODBC Connection Dialog 
    131 mcset de "Connect options"  "Opciones de conexión" 
     132mcset de "Connect options"  "Opciones de conexión" 
    132133mcset de "Connect"      "Conectar" 
    133134mcset de "Disconnect"   "Desconectar" 
    134135mcset de "Alias"        "Alias" 
    135136mcset de "User"         "Usuario" 
    136 mcset de "Password"     "Contraseña" 
     137mcset de "Password"     "Contraseña" 
    137138 
    138139 
     
    150151mcset de "Errors color"     "Color de errores" 
    151152mcset de "Warnings color"   "Color de warnings" 
    152 mcset de "Update"       "Actualización" 
    153 mcset de "Update options"   "Opciones de actualización" 
     153mcset de "Update"       "Actualización" 
     154mcset de "Update options"   "Opciones de actualización" 
    154155mcset de "Update always"    "Actualizar siempre" 
    155156mcset de "Update each"      "Actualizar cada" 
    156157mcset de "milliseconds"     "milisegundos" 
    157158mcset de "Don't update until the end" "No actualizar hasta el final" 
    158 mcset de "Precision"     "Precisión" 
    159 mcset de "Reduce decimal digits to"  "Reducir el número de decimales a" 
     159mcset de "Precision"     "Precisión" 
     160mcset de "Reduce decimal digits to"  "Reducir el número de decimales a" 
    160161mcset de "digits"                    "digitos" 
    161 mcset de "Use exponential notation when number has more than" "Usar notación exponencial cuando el número tenga más de" 
     162mcset de "Use exponential notation when number has more than" "Usar notación exponencial cuando el número tenga más de" 
    162163mcset de "Others"        "Otros" 
    163164mcset de "Files included recently"    "Archivos incluidos recientemente" 
     
    165166mcset de "Language"                   "Lenguaje" 
    166167mcset de "Choose language"            "Elegir lenguaje" 
    167 mcset de "Language is set when you restart interface"  "El lenguaje será establecido cuando reinicie el interfaz" 
    168 mcset de "German"      "Alemán" 
    169 mcset de "English"     "Inglés" 
    170 mcset de "Spanish"     "Español" 
    171 mcset de "French"      "Francés" 
     168mcset de "Language is set when you restart interface"  "El lenguaje será establecido cuando reinicie el interfaz" 
     169mcset de "German"      "Alemán" 
     170mcset de "English"     "Inglés" 
     171mcset de "Spanish"     "Español" 
     172mcset de "French"      "Francés" 
    172173mcset de "Italian"     "Italiano" 
    173 mcset de "Japanese"    "Japonés" 
    174 mcset de "Dutch"       "Holandés" 
    175 mcset de "Portuguese"  "Portugués" 
     174mcset de "Japanese"    "Japonés" 
     175mcset de "Dutch"       "Holandés" 
     176mcset de "Portuguese"  "Portugués" 
    176177mcset de "Russian"     "Ruso" 
    177178mcset de "Swedish"     "Sueco" 
     
    194195mcset de "rectangle"   "cuadrado" 
    195196mcset de "Month names"  "Nombres de meses" 
    196 mcset de "Weekdays"     "Días de la semana" 
    197 mcset de "Month days"   "Días del mes" 
    198 mcset de "Day"        "Día" 
     197mcset de "Weekdays"     "Días de la semana" 
     198mcset de "Month days"   "Días del mes" 
     199mcset de "Day"        "Día" 
    199200mcset de "Month"      "Mes" 
    200 mcset de "Year"       "Año" 
     201mcset de "Year"       "Año" 
    201202mcset de "Rows"       "Filas" 
    202203mcset de "Columns"    "Columnas" 
     
    204205mcset de "TimeSet"    "TimeSet" 
    205206mcset de "Sunday starts week" "Semana comienza en domingo" 
    206 mcset de "Other days" "Otros días" 
     207mcset de "Other days" "Otros días" 
    207208mcset de "Zoom In"    "Aumentar Zoom" 
    208209mcset de "Zoom Out"   "Disminuir Zoom" 
    209 mcset de "Moves to previous year"  "Ir al año anterior" 
     210mcset de "Moves to previous year"  "Ir al año anterior" 
    210211mcset de "Moves to previous month" "Ir al mes anterior" 
    211212mcset de "Moves to next month"     "Ir al mes siguiente" 
    212 mcset de "Moves to next year"      "Ir al año siguiente" 
     213mcset de "Moves to next year"      "Ir al año siguiente" 
    213214mcset de "Moves to previous %1\$d months" "Retroceder %1\$d meses" 
    214215mcset de "Moves to next %1\$d months"     "Avanzar %1\$d meses" 
     
    222223mcset de "Table serie"            "Tabular serie" 
    223224mcset de "Table series"           "Tabular series" 
    224 mcset de "Table statistics"       "Tabular estadísticos" 
    225 mcset de "Draw autocorrelation"   "Graficar autocorrelación" 
    226 mcset de "Table autocorrelation"  "Tabular autocorrelación" 
     225mcset de "Table statistics"       "Tabular estadísticos" 
     226mcset de "Draw autocorrelation"   "Graficar autocorrelación" 
     227mcset de "Table autocorrelation"  "Tabular autocorrelación" 
    227228mcset de "View timeset"           "Ver conjunto temporal" 
    228229mcset de "Export matrix"          "Exportar matriz" 
     
    231232mcset de "View file"              "Editar archivo" 
    232233mcset de "Decompile file"         "Decompilar archivo" 
    233 mcset de "View %1\$s's definition"  "Ver definición de %1\$s" 
    234 mcset de "Add to spool"            "Añadir al spool" 
     234mcset de "View %1\$s's definition"  "Ver definición de %1\$s" 
     235mcset de "Add to spool"            "Añadir al spool" 
    235236mcset de "Remove from spool"       "Quitar del spool" 
    236237mcset de "To Eval window"          "A la ventana Eval" 
    237238mcset de "Select all"              "Seleccionar todo" 
    238 mcset de "Toggle selection"        "Invertir selección" 
     239mcset de "Toggle selection"        "Invertir selección" 
    239240mcset de "Matrix table"            "Tabla de matriz" 
    240 mcset de "Time series graph"       "Gráfico de series" 
    241 mcset de "Autocorrelation graph"   "Gráfico de autocorrelación" 
     241mcset de "Time series graph"       "Gráfico de series" 
     242mcset de "Autocorrelation graph"   "Gráfico de autocorrelación" 
    242243mcset de "Time series table"       "Tabla de series" 
    243 mcset de "Autocorrelation table"   "Tabla de autocorrelación" 
    244 mcset de "Statistics table"        "Tabla de estadísticos" 
     244mcset de "Autocorrelation table"   "Tabla de autocorrelación" 
     245mcset de "Statistics table"        "Tabla de estadísticos" 
    245246mcset de "TimeSet calendar"        "Calendario de conjunto temporal" 
    246247mcset de "TimeSets calendar"       "Calendario de conjuntos temporales" 
    247 mcset de "Dispersion graph"        "Gráfico de dispersión de un conjunto" 
     248mcset de "Dispersion graph"        "Gráfico de dispersión de un conjunto" 
    248249mcset de "Set table"               "Tabla de conjunto" 
    249250mcset de "Object %1\$s is a system TOL object" "El objeto %1\$s es un objeto del sistema TOL" 
    250 mcset de "Object %1\$s is not defined in a tol file" "El objeto %1\$s no está definido en un archivo tol" 
     251mcset de "Object %1\$s is not defined in a tol file" "El objeto %1\$s no está definido en un archivo tol" 
    251252 
    252253#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    266267mcset de "Col"       "Col" 
    267268mcset de "rows"      "filas" 
    268 mcset de "title"     "título" 
     269mcset de "title"     "título" 
    269270mcset de "Eliminate" "Eliminar" 
    270271 
     
    278279mcset de "Rows separator"     "Separador de filas" 
    279280mcset de "Tab"     "Tabulador" 
    280 mcset de "Return"  "Salto de línea" 
     281mcset de "Return"  "Salto de línea" 
    281282mcset de "Other"   "Otro" 
    282 mcset de "Number of rows to use as title area"     "Número de filas de título" 
    283 mcset de "Number of columns to use as title area"  "Número de columnas de título" 
    284 mcset de "Allow title cells in the selection"      "Permitir seleccionar celdas de título" 
     283mcset de "Number of rows to use as title area"     "Número de filas de título" 
     284mcset de "Number of columns to use as title area"  "Número de columnas de título" 
     285mcset de "Allow title cells in the selection"      "Permitir seleccionar celdas de título" 
    285286 
    286287#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    288289#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    289290mcset de "New white table"   "Nueva tabla en blanco" 
    290 mcset de "Table %1\$s has changed!" "¡La tabla del archivo %1\$s ha cambiado!" 
     291mcset de "Table %1\$s has changed!" "¡La tabla del archivo %1\$s ha cambiado!" 
    291292 
    292293#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    310311# Graph Options Messages 
    311312#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    312 mcset de "Graph Options" "Opciones de gráfico" 
     313mcset de "Graph Options" "Opciones de gráfico" 
    313314mcset de "General" "General" 
    314315mcset de "Axis"    "Ejes" 
    315 mcset de "Titles"  "Títulos" 
    316 mcset de "Lines"   "Líneas" 
     316mcset de "Titles"  "Títulos" 
     317mcset de "Lines"   "Líneas" 
    317318mcset de "Data"            "Datos" 
    318319mcset de "Marker"          "Marcador" 
     
    327328mcset de "First"           "Primero" 
    328329mcset de "Last"            "Ultimo" 
    329 mcset de "Min"             "Mínimo" 
    330 mcset de "Max"             "Máximo" 
     330mcset de "Min"             "Mínimo" 
     331mcset de "Max"             "Máximo" 
    331332mcset de "All values"      "Todos los valores" 
    332333mcset de "Total"           "Total" 
    333334mcset de "Each"            "Cada" 
    334 mcset de "Automatic"       "Automático" 
     335mcset de "Automatic"       "Automático" 
    335336mcset de "X2 Axis"         "Eje X2" 
    336337mcset de "Y2 Axis"         "Eje Y2" 
     
    338339mcset de "Show Y2 axis"    "Mostrar eje Y2" 
    339340mcset de "Data values"     "Valores en datos" 
    340 mcset de "Data symbols"    "Símbolos en datos" 
     341mcset de "Data symbols"    "Símbolos en datos" 
    341342mcset de "Show"         "Mostrar" 
    342343mcset de "both"         "ambos" 
     
    349350mcset de "Length"       "Longitud" 
    350351mcset de "Subdivisions" "Subdivisiones" 
    351 mcset de "Graph Title"  "Título del Gráfico" 
    352 mcset de "Axis Titles"  "Títulos de los Ejes" 
     352mcset de "Graph Title"  "Título del Gráfico" 
     353mcset de "Axis Titles"  "Títulos de los Ejes" 
    353354mcset de "X axis"       "eje X" 
    354355mcset de "Y axis"       "eje Y" 
     
    356357mcset de "Y2 axis"      "eje Y2" 
    357358 
    358 mcset de "Lines"        "Líneas" 
     359mcset de "Lines"        "Líneas" 
    359360mcset de "and"          "y" 
    360361mcset de "Bars"         "Barras" 
    361362mcset de "Bars Width"   "Ancho de barras" 
    362 mcset de "Lines Width"  "Ancho de líneas" 
    363 mcset de "Lines Type"   "Tipo de líneas" 
     363mcset de "Lines Width"  "Ancho de líneas" 
     364mcset de "Lines Type"   "Tipo de líneas" 
    364365mcset de "Smooth"       "Suavizado" 
    365366mcset de "linear"       "lineal" 
    366 mcset de "step"         "escalón" 
     367mcset de "step"         "escalón" 
    367368mcset de "natural"      "natural" 
    368 mcset de "quadratic"    "cuadrático" 
     369mcset de "quadratic"    "cuadrático" 
    369370mcset de "Elements order"  "Orden de los elementos" 
    370 mcset de "Favourite line colors"  "Colores de líneas predeterminados" 
     371mcset de "Favourite line colors"  "Colores de líneas predeterminados" 
    371372mcset de "Color"       "Color" 
    372373mcset de "Width"     "Grosor" 
    373374mcset de "Decimals"  "Decimales" 
    374 mcset de "Anchor"    "Alineación" 
    375 mcset de "Show symbols"  "Mostrar símbolos" 
    376 mcset de "Symbol"    "Símbolo" 
    377 mcset de "circle"    "círculo" 
     375mcset de "Anchor"    "Alineación" 
     376mcset de "Show symbols"  "Mostrar símbolos" 
     377mcset de "Symbol"    "Símbolo" 
     378mcset de "circle"    "círculo" 
    378379mcset de "square"    "cuadrado" 
    379380mcset de "diamond"   "diamante" 
    380 mcset de "plus"      "más" 
     381mcset de "plus"      "más" 
    381382mcset de "cross"     "cruz" 
    382 mcset de "splus"     "peq más" 
     383mcset de "splus"     "peq más" 
    383384mcset de "scross"    "peq cruz" 
    384 mcset de "triangle"  "triángulo" 
     385mcset de "triangle"  "triángulo" 
    385386mcset de "arrow"     "flecha" 
    386387mcset de "Pixels"    "Pixels" 
    387 mcset de "Scale symbols"  "Escalar símbolos" 
     388mcset de "Scale symbols"  "Escalar símbolos" 
    388389mcset de "Outline width"  "Ancho contorno" 
    389390mcset de "Grid options"      "Opciones de rejilla" 
    390 mcset de "Line width"        "Ancho de línea" 
     391mcset de "Line width"        "Ancho de línea" 
    391392mcset de "Draw for minor ticks"    "Dibujar con marcas menores" 
    392393mcset de "Map X to"          "Mapear X a" 
     
    401402mcset de "raised"      "levantado" 
    402403mcset de "ridge"       "encrestado" 
    403 mcset de "solid"       "sólido" 
     404mcset de "solid"       "sólido" 
    404405mcset de "sunken"      "hundido" 
    405 mcset de "Position"          "Posición" 
     406mcset de "Position"          "Posición" 
    406407mcset de "left"      "izquieda" 
    407408mcset de "right"     "derecha" 
    408409mcset de "top"       "arriba" 
    409410mcset de "bottom"    "abajo" 
    410 mcset de "plotarea"  "gráfico" 
     411mcset de "plotarea"  "gráfico" 
    411412mcset de "Raised"            "Levantado" 
    412413mcset de "X pad (left | right)"   "Espacio en X (izquierda | derecha)" 
     
    414415mcset de "Internal"     "Interno" 
    415416mcset de "External"     "Externo" 
    416 mcset de "Graph"     "Gráfico" 
     417mcset de "Graph"     "Gráfico" 
    417418mcset de "Exterior Area"   "Area exterior" 
    418419mcset de "MARGINS"  "MARGENES" 
     
    429430mcset de "Change font"       "Cambiar fuente" 
    430431mcset de "Change Shadow"     "Cambiar color de sombra" 
    431 mcset de "Title"     "Título" 
    432 mcset de "Line"      "Línea" 
    433 mcset de "Line Options"       "Opciones de línea" 
     432mcset de "Title"     "Título" 
     433mcset de "Line"      "Línea" 
     434mcset de "Line Options"       "Opciones de línea" 
    434435mcset de "Hide element"       "Ocultar elemento" 
    435436mcset de "Marker already inserted" "Marcador ya insertado" 
    436437mcset de "Fill options"  "Opciones de relleno" 
    437438mcset de "Choose fill type, image or foreground and backgrounds colors for 5 Lines"\ 
    438         "Eliga tipo de relleno, imagen o color y color de fondo para las 5 primeras líneas" 
     439        "Eliga tipo de relleno, imagen o color y color de fondo para las 5 primeras líneas" 
    439440mcset de "Fill type"  "Tipo de relleno" 
    440441mcset de "Image"      "Imagen" 
     
    442443mcset de "striped"    "rayado" 
    443444mcset de "Fill next lines after 5 with default style" \ 
    444         "Rellenar las siguientes líneas a partir de la 5ª con el estilo por defecto" 
     445        "Rellenar las siguientes líneas a partir de la 5ª con el estilo por defecto" 
    445446 
    446447#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    459460mcset de "Sample"   "Ejemplo" 
    460461mcset de "Format Specifiers"  "Especificadores de formato" 
    461 mcset de "Long Weekday"             "Día de la semana (largo)" 
     462mcset de "Long Weekday"             "Día de la semana (largo)" 
    462463mcset de "Long Month Name"          "Nombre del mes (largo)" 
    463 mcset de "Short Weekday"            "Día de la semana (corto)" 
     464mcset de "Short Weekday"            "Día de la semana (corto)" 
    464465mcset de "Short Month Name"         "Nombre del mes (corto)" 
    465 mcset de "Day Number"               "Día del mes" 
    466 mcset de "Month Number"             "Número de mes" 
    467 mcset de "Two Year Digit"           "Año (2 dígitos)" 
    468 mcset de "Four Year Digit"          "Año (4 dígitos)" 
     466mcset de "Day Number"               "Día del mes" 
     467mcset de "Month Number"             "Número de mes" 
     468mcset de "Two Year Digit"           "Año (2 dígitos)" 
     469mcset de "Four Year Digit"          "Año (4 dígitos)" 
    469470mcset de "Forze uncompleted dates"  "Fechas incompletas" 
    470471mcset de "Forze completed dates"    "Fechas completas" 
    471 mcset de "Percent symbol (%)"       "Símbolo de porcentaje (%)" 
     472mcset de "Percent symbol (%)"       "Símbolo de porcentaje (%)" 
    472473mcset de "X-Axis Ticks"               "Marcas para el eje X" 
    473474mcset de "Select TimeSets for axis"   "Seleccione los conjuntos temporales para los ejes" 
     
    475476mcset de "X-Markers Style"     "Estilo de los marcadores en X" 
    476477mcset de "Choose lines color, type and width for 5 X-Markers"\ 
    477         "Elija el color, estilo y grosor de las líneas para los 5 primeros marcadores en X" 
    478 mcset de "Select Statistics to mark"  "Seleccione los estadísticos a marcar" 
     478        "Elija el color, estilo y grosor de las líneas para los 5 primeros marcadores en X" 
     479mcset de "Select Statistics to mark"  "Seleccione los estadísticos a marcar" 
    479480mcset de "of"  "de" 
    480481 
     
    482483# Autocor Graph Options Messages 
    483484#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    484 mcset de "Autocorrelation"   "Autocorrelación" 
    485 mcset de "Parameters"        "Parámetros" 
    486 mcset de "Numbers of lags"    "Número de lags" 
     485mcset de "Autocorrelation"   "Autocorrelación" 
     486mcset de "Parameters"        "Parámetros" 
     487mcset de "Numbers of lags"    "Número de lags" 
    487488mcset de "Sigma factor"       "Factor de sigma" 
    488489mcset de "Sigma value"        "Valor de sigma" 
     
    496497mcset de "Y Values"             "Valores en Y" 
    497498mcset de "Series to draw"       "Series a dibujar" 
    498 mcset de "Add"                  "Añadir" 
     499mcset de "Add"                  "Añadir" 
    499500mcset de "Delete"               "Borrar" 
    500501mcset de "You must fill X Values"    "Debe rellenar Valores en X" 
     
    502503mcset de "You must specify a name"   "Debe especificar un nombre" 
    503504mcset de "Item not selectionable"    "Elemento no seleccionable" 
    504 mcset de "UniqueXAxis"     "Si elige una columna de texto, fechas o genérica para los valores en \ 
     505mcset de "UniqueXAxis"     "Si elige una columna de texto, fechas o genérica para los valores en \ 
    505506        X de una serie, debe elegir esa columna como valores en X de todas las series." 
    506 mcset de "You have added another serie with this name" "Ya ha añadido una serie con ese nombre" 
     507mcset de "You have added another serie with this name" "Ya ha añadido una serie con ese nombre" 
    507508mcset de "You must select a serie"   "Debe seleccionar una serie" 
    508509 
     
    510511# Multiple Selector Messages 
    511512#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    512 mcset de "Multiple Selector"  "Selector Múltiple" 
     513mcset de "Multiple Selector"  "Selector Múltiple" 
    513514mcset de "Not selected"       "No seleccionados" 
    514515mcset de "Selected"           "Seleccionados" 
    515 mcset de "Moves selection from left to right"    "Pasa la selección de la izquierda a la derecha" 
    516 mcset de "Moves selection from right to left"    "Pasa la selección de la derecha a la izquierda" 
     516mcset de "Moves selection from left to right"    "Pasa la selección de la izquierda a la derecha" 
     517mcset de "Moves selection from right to left"    "Pasa la selección de la derecha a la izquierda" 
    517518mcset de "Moves all from left to right"    "Pasa todos de la izquierda a la derecha" 
    518519mcset de "Moves all from rigth to left"    "Pasa todos de la derecha a la izquierda" 
    519 mcset de "Accept selection"  "Aceptar la selección" 
    520 mcset de "Cancel selection"  "Cancelar la selección" 
     520mcset de "Accept selection"  "Aceptar la selección" 
     521mcset de "Cancel selection"  "Cancelar la selección" 
    521522 
    522523#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    531532mcset de "Save as"     "Guardar como" 
    532533mcset de "Print"       "Imprimir" 
    533 mcset de "Preview"     "Presentación preliminar" 
     534mcset de "Preview"     "Presentación preliminar" 
    534535mcset de "Find"         "Buscar" 
    535536mcset de "Find next"    "Buscar siguiente" 
     
    537538mcset de "Replace all"  "Remplazar todo" 
    538539mcset de "Replace with" "Remplazar con" 
    539 mcset de "Edit"        "Edición" 
     540mcset de "Edit"        "Edición" 
    540541mcset de "Cut"         "Cortar" 
    541542mcset de "Copy"        "Copiar" 
     
    545546mcset de "Undo"        "Deshacer" 
    546547mcset de "Redo"        "Rehacer" 
    547 mcset de "Ident"       "Aumentar sangría" 
    548 mcset de "Unident"     "Disminuir sangría" 
     548mcset de "Ident"       "Aumentar sangría" 
     549mcset de "Unident"     "Disminuir sangría" 
    549550mcset de "Font"        "Fuente" 
    550551mcset de "Save and Compile"  "Guardar y compilar" 
     
    553554mcset de "Refresh"           "Refrescar" 
    554555mcset de "Help on line"      "Ayuda" 
    555 mcset de "Show right margin line"   "Mostrar/Ocultar línea de margen derecho" 
     556mcset de "Show right margin line"   "Mostrar/Ocultar línea de margen derecho" 
    556557mcset de "Not Compiled"      "No compilado" 
    557558mcset de "Compiled"          "Compilado" 
     
    559560mcset de "Insert"            "Insertar" 
    560561mcset de "Overwrite"         "Sobrescribir" 
    561 mcset de "lines"             "líneas" 
     562mcset de "lines"             "líneas" 
    562563mcset de "Header file %1\$s doesn't exist"  "El archivo de cabecera %1\$s no existe" 
    563564mcset de "Check editor's options"           "Verifique las opciones del editor" 
    564 mcset de "File %1\$s has changed!"          "¡El texto del archivo %1\$s ha cambiado!" 
    565 mcset de "Do you want to save changes?"     "¿Desea guardar los cambios?" 
    566 mcset de "Syntax errors in file"            "Archivo con errores sintácticos" 
     565mcset de "File %1\$s has changed!"          "¡El texto del archivo %1\$s ha cambiado!" 
     566mcset de "Do you want to save changes?"     "¿Desea guardar los cambios?" 
     567mcset de "Syntax errors in file"            "Archivo con errores sintácticos" 
    567568mcset de "Look over output window"          "Revise la ventana de output" 
    568 mcset de "Syntax check done successfully"   "Revisión sintáctica realizada satisfactoriamente" 
    569 mcset de "Syntax check cannot be done"      "No se ha podido realizar la revisión sintáctica" 
     569mcset de "Syntax check done successfully"   "Revisión sintáctica realizada satisfactoriamente" 
     570mcset de "Syntax check cannot be done"      "No se ha podido realizar la revisión sintáctica" 
    570571 
    571572#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    580581mcset de "Files edited recently"      "Archivos editados recientemente" 
    581582mcset de "files"                      "archivos" 
    582 mcset de "Show line at"               "Mostrar línea en" 
     583mcset de "Show line at"               "Mostrar línea en" 
    583584mcset de "characters"                 "caracteres" 
    584585mcset de "Characters to ident"        "Caracteres a identar" 
     
    587588# Find Messages 
    588589#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    589 mcset de "Case sensitive"    "Coincidir mayúsculas y minúsculas" 
    590 mcset de "Direction"         "Dirección" 
     590mcset de "Case sensitive"    "Coincidir mayúsculas y minúsculas" 
     591mcset de "Direction"         "Dirección" 
    591592mcset de "Forward"           "Abajo" 
    592593mcset de "Backward"          "Arriba" 
    593594mcset de "SearchUpEndDoc"    "Ha alcanzado el final del documento" 
    594595mcset de "SearchUpBeginDoc"  "Ha alcanzado el principio del documento" 
    595 mcset de "FindFromBegin"     "¿Desea continuar desde el principio del documento?" 
    596 mcset de "FindFromEnd"       "¿Desea continuar desde el final del documento?" 
     596mcset de "FindFromBegin"     "¿Desea continuar desde el principio del documento?" 
     597mcset de "FindFromEnd"       "¿Desea continuar desde el final del documento?" 
    597598 
    598599#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    600601#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    601602mcset de "Count"       "Longitud" 
    602 mcset de "Maximun"     "Máximo" 
    603 mcset de "Minimun"     "Mínimo" 
     603mcset de "Maximun"     "Máximo" 
     604mcset de "Minimun"     "Mínimo" 
    604605mcset de "Sum"         "Suma" 
    605606mcset de "Average"     "Media" 
    606607mcset de "Std. Dev."   "Desv. Est." 
    607608mcset de "Varianze"    "Varianza" 
    608 mcset de "Asimetry"    "Asimetría" 
     609mcset de "Asimetry"    "Asimetría" 
    609610mcset de "Kurtosis"    "Kurtosis" 
    610611mcset de "Median"      "Mediana" 
     
    615616mcset de "New white project"   "Nuevo proyecto en blanco" 
    616617mcset de "Project"             "Proyecto" 
    617 mcset de "Add node"            "Añadir nodo" 
     618mcset de "Add node"            "Añadir nodo" 
    618619mcset de "Open node"           "Abrir nodo" 
    619620mcset de "Delete node"         "Borrar nodo" 
     
    633634mcset de "Exclude in tol.exe"  "Excluir en tol.exe" 
    634635mcset de "Are you sure you want to delete node %1\$s?" \ 
    635         "¿Está seguro de que desea borrar el nodo %1\$s?" 
     636        "¿Está seguro de que desea borrar el nodo %1\$s?" 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/en.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    23# Object Inspector Messages 
     
    3940          If the precision is 0 then no decimal point is output" 
    4041mcset en "ForNumOpc:e" \ 
    41          "Convert floating-point number to scientific notation in the form x.yyye±zz,\n\ 
     42         "Convert floating-point number to scientific notation in the form x.yyye±zz,\n\ 
    4243          where the number of y's is determined by the precision (default: 6).\n\ 
    4344          If the precision is 0 then no decimal point is output.\n\ 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/es.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    23# CATEGORIES OF THIS FILE 
     
    6970mcset es "&Recent files (sorted)" "A&rchivos recientes (ordenado)" 
    7071mcset es "E&xit"                  "&Salir" 
    71 mcset es "Exit the application"   "Salir de la aplicación" 
     72mcset es "Exit the application"   "Salir de la aplicación" 
    7273mcset es "Question"               "Pregunta" 
    73 mcset es "Are you sure you want to quit?"  "¿Está seguro de que desea salir?" 
     74mcset es "Are you sure you want to quit?"  "¿Está seguro de que desea salir?" 
    7475mcset es "&Tools"           "&Herramientas" 
    7576mcset es "Tools"            "Herramientas" 
     
    9293mcset es "&Open Project"     "&Abrir Proyecto" 
    9394mcset es "Open Project"      "Abrir Proyecto" 
    94 mcset es "Analysis Tools"      "Herramientas de Análisis" 
     95mcset es "Analysis Tools"      "Herramientas de Análisis" 
     96mcset es "Manage Packages"      "Gestiona Paquetes" 
    9597mcset es "Draw ACF and PACF of ARIMA Models" \ 
    9698         "Graficar ACF y PACF de Modelos ARIMA" 
    97 mcset es "&Functions Search"           "Búsqueda de &funciones" 
    98 mcset es "Functions Search"            "Búsqueda de funciones" 
     99mcset es "&Functions Search"           "Búsqueda de &funciones" 
     100mcset es "Functions Search"            "Búsqueda de funciones" 
    99101mcset es "&Calendar Expert"  "Experto en &Calendarios" 
    100102mcset es "Calendar Expert"   "Experto en Calendarios" 
    101 mcset es "C&onnection"       "C&onexión" 
    102 mcset es "Connection"       "Conexión" 
     103mcset es "C&onnection"       "C&onexión" 
     104mcset es "Connection"       "Conexión" 
    103105mcset es "Connection to database" \ 
    104                              "Conexión a base de datos" 
     106                             "Conexión a base de datos" 
    105107mcset es "C&onnection to database" \ 
    106                              "C&onexión a base de datos" 
     108                             "C&onexión a base de datos" 
    107109mcset es "&Bayes SQL"        "&Bayes SQL" 
    108110mcset es "Bayes SQL"         "Bayes SQL" 
     
    113115mcset es "TOL Inspector"     "Inspector de Objetos TOL" 
    114116mcset es "TimeSets"          "Conjuntos temporales" 
    115 mcset es "Graphs"            "Gráficos" 
     117mcset es "Graphs"            "Gráficos" 
    116118mcset es "Files"             "Archivos" 
    117119mcset es "Tables"            "Tablas" 
     
    123125mcset es "About"             "Acerca de" 
    124126mcset es "TOL Objects"       "Objetos de TOL" 
    125 mcset es "Grammars"          "Gramáticas" 
     127mcset es "Grammars"          "Gramáticas" 
    126128mcset es "Included Files"    "Archivos Incluidos" 
    127129mcset es "Console Objects"   "Objetos de Consola" 
     
    131133mcset es "Files"             "Archivos" 
    132134mcset es "Output"          "Salida" 
    133 mcset es "Index"           "Índice" 
     135mcset es "Index"           "Índice" 
    134136mcset es "Name"            "Nombre" 
    135137mcset es "Content"         "Contenido" 
    136 mcset es "Path"            "Dirección" 
    137 mcset es "Description"     "Descripción" 
     138mcset es "Path"            "Dirección" 
     139mcset es "Description"     "Descripción" 
    138140mcset es "OK"              "Aceptar" 
    139141mcset es "Cancel"          "Cancelar" 
     
    144146mcset es "Show Output Window"  "Mostrar Ventana Output" 
    145147mcset es "Show Info Window"    "Mostrar Ventana Info" 
    146 mcset es "Change View Mode"    "Cambiar modo de visualización" 
     148mcset es "Change View Mode"    "Cambiar modo de visualización" 
    147149# Eval, Output and Info Windows 
    148150mcset es "Compile"         "Compilar" 
    149151mcset es "Decompile"       "Decompilar" 
    150 mcset es "Show history file"  "Mostrar archivo de histórico" 
     152mcset es "Show history file"  "Mostrar archivo de histórico" 
    151153mcset es "Syntax Check"       "Chequear sintaxis" 
    152154mcset es "Delete all"         "Borrar todo" 
     
    177179mcset es "Errors color"              "Color de errores" 
    178180mcset es "Warnings color"            "Color de warnings" 
    179 mcset es "Update"                    "Actualización" 
    180 mcset es "Update options"            "Opciones de actualización" 
     181mcset es "Update"                    "Actualización" 
     182mcset es "Update options"            "Opciones de actualización" 
    181183mcset es "Update always"             "Actualizar siempre" 
    182184mcset es "Update each"               "Actualizar cada" 
     
    184186mcset es "Don't update until the end" \ 
    185187                                     "No actualizar hasta el final" 
    186 mcset es "Precision"                 "Precisión" 
    187 mcset es "Reduce decimal digits to"  "Reducir el número de decimales a" 
     188mcset es "Precision"                 "Precisión" 
     189mcset es "Reduce decimal digits to"  "Reducir el número de decimales a" 
    188190mcset es "digits"                    "digitos" 
    189191mcset es "Use exponential notation when number has more than" \ 
    190   "Usar notación exponencial cuando el número tenga más de" 
     192  "Usar notación exponencial cuando el número tenga más de" 
    191193mcset es "Paths"                      "Rutas" 
    192194mcset es "Program paths"              "Rutas a programas" 
     
    197199mcset es "pathexplanation"         \ 
    198200  "Debe especificar la ruta completa del programa o solamente el nombre del\ 
    199  programa en caso de que esté en el path" 
     201 programa en caso de que esté en el path" 
    200202mcset es "Search the program path"    "Buscar la ruta del programa" 
    201203mcset es "Others"        "Otros" 
    202204mcset es "Files included recently"    "Archivos incluidos recientemente" 
    203205mcset es "Number of last edited files" \ 
    204                                   "Número de archivos editados recientemente" 
     206                                  "Número de archivos editados recientemente" 
    205207mcset es "files"                      "archivos" 
    206208mcset es "Order by date"              "Orden por fecha" 
    207 mcset es "Order alphabetically"       "Orden alfabético" 
     209mcset es "Order alphabetically"       "Orden alfabético" 
    208210mcset es "Order reverse alphabetically" \ 
    209                                       "Orden alfabético inverso" 
     211                                      "Orden alfabético inverso" 
    210212mcset es "Language"                   "Lenguaje" 
    211213mcset es "Choose language"            "Elegir lenguaje" 
    212214mcset es "Language is set when you restart interface"  \ 
    213   "El lenguaje será establecido cuando reinicie el interfaz" 
    214 mcset es "German"                     "Alemán" 
    215 mcset es "English"                    "Inglés" 
    216 mcset es "Spanish"                    "Español" 
    217 mcset es "French"                     "Francés" 
     215  "El lenguaje será establecido cuando reinicie el interfaz" 
     216mcset es "German"                     "Alemán" 
     217mcset es "English"                    "Inglés" 
     218mcset es "Spanish"                    "Español" 
     219mcset es "French"                     "Francés" 
    218220mcset es "Italian"                    "Italiano" 
    219 mcset es "Japanese"                   "Japonés" 
    220 mcset es "Dutch"                      "Holandés" 
    221 mcset es "Portuguese"                 "Portugués" 
     221mcset es "Japanese"                   "Japonés" 
     222mcset es "Dutch"                      "Holandés" 
     223mcset es "Portuguese"                 "Portugués" 
    222224mcset es "Russian"                    "Ruso" 
    223225mcset es "Swedish"                    "Sueco" 
    224226mcset es "Chinese"                    "Chino" 
    225227mcset es ShowDialogODBC        \ 
    226         "Mostrar cuadro de conexión a la Base de Datos al arrancar TOLBase" 
     228        "Mostrar cuadro de conexión a la Base de Datos al arrancar TOLBase" 
    227229mcset es "Make the changes and leave the dialog" \ 
    228         "Llevar a cabo los cambios y cerrar el diálogo de opciones" 
     230        "Llevar a cabo los cambios y cerrar el diálogo de opciones" 
    229231mcset es "Leave the dialog without apply any change" \ 
    230         "Cerrar el diálogo de opciones sin aplicar ningún cambio" 
     232        "Cerrar el diálogo de opciones sin aplicar ningún cambio" 
    231233mcset es "Make the changes without leave the dialog" \ 
    232         "Llevar a cabo los cambios sin cerrar el diálogo de opciones" 
     234        "Llevar a cabo los cambios sin cerrar el diálogo de opciones" 
    233235mcset es "TOL Project Editor Options" \ 
    234236       "Opciones del editor de proyectos de TOL" 
     
    237239mcset es "Show Object Inspector"      "Visualizar Inspector de Objetos" 
    238240mcset es "Object Inspector visualization is set when you restart interface" \ 
    239  "El inspector de objetos será o no visualizado al reiniciar el interfaz" 
     241 "El inspector de objetos será o no visualizado al reiniciar el interfaz" 
    240242                     
    241243#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    255257mcset es "rectangle"   "cuadrado" 
    256258mcset es "Month names"  "Nombres de meses" 
    257 mcset es "Weekdays"     "Días de la semana" 
    258 mcset es "Month days"   "Días del mes" 
    259 mcset es "Day"        "Día" 
     259mcset es "Weekdays"     "Días de la semana" 
     260mcset es "Month days"   "Días del mes" 
     261mcset es "Day"        "Día" 
    260262mcset es "Month"      "Mes" 
    261 mcset es "Year"       "Año" 
     263mcset es "Year"       "Año" 
    262264mcset es "Rows"       "Filas" 
    263265mcset es "Columns"    "Columnas" 
     
    265267mcset es "TimeSet"    "TimeSet" 
    266268mcset es "Sunday starts week" "Semana comienza en domingo" 
    267 mcset es "Other days" "Otros días" 
     269mcset es "Other days" "Otros días" 
    268270mcset es "Zoom In"    "Aumentar Zoom" 
    269271mcset es "Zoom Out"   "Disminuir Zoom" 
    270 mcset es "Moves to previous year"  "Ir al año anterior" 
     272mcset es "Moves to previous year"  "Ir al año anterior" 
    271273mcset es "Moves to previous month" "Ir al mes anterior" 
    272274mcset es "Moves to next month"     "Ir al mes siguiente" 
    273 mcset es "Moves to next year"      "Ir al año siguiente" 
     275mcset es "Moves to next year"      "Ir al año siguiente" 
    274276mcset es "Moves to previous %1\$d months" "Retroceder %1\$d meses" 
    275277mcset es "Moves to next %1\$d months"     "Avanzar %1\$d meses" 
     
    284286mcset es "Table serie"            "Tabular serie" 
    285287mcset es "Table series"           "Tabular series" 
    286 mcset es "Table statistics"       "Tabular estadísticos" 
    287 mcset es "Draw autocorrelation"   "Graficar autocorrelación" 
    288 mcset es "Table autocorrelation"  "Tabular autocorrelación" 
     288mcset es "Table statistics"       "Tabular estadísticos" 
     289mcset es "Draw autocorrelation"   "Graficar autocorrelación" 
     290mcset es "Table autocorrelation"  "Tabular autocorrelación" 
    289291mcset es "View timeset"           "Ver conjunto temporal" 
    290292mcset es "Export matrix"          "Exportar matriz" 
     
    294296mcset es "View file"              "Editar archivo" 
    295297mcset es "Decompile file"         "Decompilar archivo" 
    296 mcset es "View %1\$s's definition"  "Ver definición de %1\$s" 
    297 mcset es "Add to spool"            "Añadir al spool" 
     298mcset es "View %1\$s's definition"  "Ver definición de %1\$s" 
     299mcset es "Add to spool"            "Añadir al spool" 
    298300mcset es "Remove from spool"       "Quitar del spool" 
    299301mcset es "To Eval window"          "A la ventana Eval" 
    300302mcset es "Select all"              "Seleccionar todo" 
    301 mcset es "Toggle selection"        "Invertir selección" 
     303mcset es "Toggle selection"        "Invertir selección" 
    302304mcset es "Matrix table"            "Tabla de matriz" 
    303 mcset es "Time series graph"       "Gráfico de series" 
    304 mcset es "Autocorrelation graph"   "Gráfico de autocorrelación" 
     305mcset es "Time series graph"       "Gráfico de series" 
     306mcset es "Autocorrelation graph"   "Gráfico de autocorrelación" 
    305307mcset es "Time series table"       "Tabla de series" 
    306 mcset es "Autocorrelation table"   "Tabla de autocorrelación" 
    307 mcset es "Statistics table"        "Tabla de estadísticos" 
     308mcset es "Autocorrelation table"   "Tabla de autocorrelación" 
     309mcset es "Statistics table"        "Tabla de estadísticos" 
    308310mcset es "TimeSet calendar"        "Calendario de conjunto temporal" 
    309311mcset es "TimeSets calendar"       "Calendario de conjuntos temporales" 
    310 mcset es "Dispersion graph"        "Gráfico de dispersión de un conjunto" 
     312mcset es "Dispersion graph"        "Gráfico de dispersión de un conjunto" 
    311313mcset es "Set table"               "Tabla de conjunto" 
    312314mcset es "Object %1\$s is a system TOL object" "El objeto %1\$s es un objeto del sistema TOL" 
    313 mcset es "Object %1\$s is not defined in a tol file" "El objeto %1\$s no está definido en un archivo tol" 
     315mcset es "Object %1\$s is not defined in a tol file" "El objeto %1\$s no está definido en un archivo tol" 
    314316mcset es "Set not tabulable"       "Conjunto no tabulable" 
    315317mcset es "Set not graficable"      "Conjunto no graficable" 
    316318mcset es "Function %1\$s couldn't be stored in spool" \ 
    317   "La función %1\$s no pudo guardarse en el spool" 
     319  "La función %1\$s no pudo guardarse en el spool" 
    318320mcset es VarWithoutNameNotFunc \ 
    319   "No se pueden aplicar ninguna función sobre un objeto global sin nombre" 
    320 mcset es "Series graph" "Gráfico de series" 
     321  "No se pueden aplicar ninguna función sobre un objeto global sin nombre" 
     322mcset es "Series graph" "Gráfico de series" 
    321323 
    322324#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    324326#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    325327mcset es "Search functions"            "Buscar funciones" 
    326 mcset es "of grammars"                 "de las gramáticas" 
     328mcset es "of grammars"                 "de las gramáticas" 
    327329mcset es "whose name contains"         "cuyo nombre contiene" 
    328 mcset es "whose description contains"  "cuya descripción contiene" 
     330mcset es "whose description contains"  "cuya descripción contiene" 
    329331mcset es "and with at least"           "y con al menos" 
    330 mcset es "parameters"                  "parámetros" 
     332mcset es "parameters"                  "parámetros" 
    331333mcset es "in which one is of type"     "en el que uno es de tipo" 
    332334mcset es "and whose name contains"     "y cuyo nombre contiene" 
     
    351353mcset es "Col"       "Col" 
    352354mcset es "rows"      "filas" 
    353 mcset es "title"     "título" 
     355mcset es "title"     "título" 
    354356mcset es "Eliminate" "Eliminar" 
    355357mcset es "Not connected"    "No conectado" 
    356 mcset es "Connect Options"  "Opciones de conexión" 
     358mcset es "Connect Options"  "Opciones de conexión" 
    357359mcset es "Open query"       "Abrir query" 
    358360mcset es "Save query"       "Guardar query" 
     
    360362mcset es "Object inspector" "Inspector de objetos" 
    361363mcset es "You must set connection first" \ 
    362         "Antes debe establecer una conexión" 
     364        "Antes debe establecer una conexión" 
    363365 
    364366#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    371373mcset es "Rows separator"     "Separador de filas" 
    372374mcset es "Tab"     "Tabulador" 
    373 mcset es "Return"  "Salto de línea" 
     375mcset es "Return"  "Salto de línea" 
    374376mcset es "Other"   "Otro" 
    375 mcset es "Number of rows to use as title area"     "Número de filas de título" 
    376 mcset es "Number of columns to use as title area"  "Número de columnas de título" 
    377 mcset es "Allow title cells in the selection"      "Permitir seleccionar celdas de título" 
     377mcset es "Number of rows to use as title area"     "Número de filas de título" 
     378mcset es "Number of columns to use as title area"  "Número de columnas de título" 
     379mcset es "Allow title cells in the selection"      "Permitir seleccionar celdas de título" 
    378380 
    379381#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    381383#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    382384mcset es "New white table"   "Nueva tabla en blanco" 
    383 mcset es "Table %1\$s has changed!" "¡La tabla del archivo %1\$s ha cambiado!" 
     385mcset es "Table %1\$s has changed!" "¡La tabla del archivo %1\$s ha cambiado!" 
    384386 
    385387#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    392394#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    393395mcset es "Zoom extend"                 "Volver al zoom original" 
    394 mcset es "Zoom frame"                  "Expandir región" 
     396mcset es "Zoom frame"                  "Expandir región" 
    395397mcset es "Scroll view"                 "Mover el marco de la imagen" 
    396398mcset es "Toggle grid mode"            "Cambiar modo de grid" 
    397399mcset es "Toggle crosshair mode"       "Cambiar modo de puntero" 
    398400mcset es "Skip to first data"          "Saltar al primer dato" 
    399 mcset es "Play backward"               "Reproducir hacia atrás" 
    400 mcset es "Stop playing"                "Parar reproducción" 
     401mcset es "Play backward"               "Reproducir hacia atrás" 
     402mcset es "Stop playing"                "Parar reproducción" 
    401403mcset es "Play forward"                "Reproducir hacia delante" 
    402 mcset es "Skip to last data"           "Saltar al último dato" 
    403 mcset es "Take a photo of the graphic" "Guardar una foto del gráfico" 
     404mcset es "Skip to last data"           "Saltar al último dato" 
     405mcset es "Take a photo of the graphic" "Guardar una foto del gráfico" 
    404406mcset es "Copy to clipboard"           "Copiar al portapapeles" 
    405407mcset es "View as table"               "Ver como tabla" 
    406408mcset es "Changes type for all elements in graph" \ 
    407    "Cambia el tipo a todos los elementos del gráfico" 
    408 mcset es "Graphic Options"             "Opciones del gráfico" 
     409   "Cambia el tipo a todos los elementos del gráfico" 
     410mcset es "Graphic Options"             "Opciones del gráfico" 
    409411mcset es "Load graph options from a Graphic Configuration File" \ 
    410  "Cargar opciones de gráfico desde un GCF (archivo de configuración de gráficos)" 
     412 "Cargar opciones de gráfico desde un GCF (archivo de configuración de gráficos)" 
    411413mcset es "Save the current graph options in a Graphic Configuration File" \ 
    412  "Salvar opciones de gráfico a un GCF (archivo de configuración de gráficos)" 
    413 mcset es "Number format"               "Formato de números" 
     414 "Salvar opciones de gráfico a un GCF (archivo de configuración de gráficos)" 
     415mcset es "Number format"               "Formato de números" 
    414416 
    415417#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    416418# Graph Options Messages 
    417419#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    418 mcset es "Graph Options"   "Opciones de gráfico" 
     420mcset es "Graph Options"   "Opciones de gráfico" 
    419421mcset es "General"         "General" 
    420422mcset es "Axis"            "Ejes" 
    421 mcset es "Titles"          "Títulos" 
    422 mcset es "Lines"           "Líneas" 
     423mcset es "Titles"          "Títulos" 
     424mcset es "Lines"           "Líneas" 
    423425mcset es "Data"            "Datos" 
    424426mcset es "Marker"          "Marcador" 
     
    433435mcset es "First"           "Primero" 
    434436mcset es "Last"            "Ultimo" 
    435 mcset es "Min"             "Mínimo" 
    436 mcset es "Max"             "Máximo" 
     437mcset es "Min"             "Mínimo" 
     438mcset es "Max"             "Máximo" 
    437439mcset es "All values"      "Todos los valores" 
    438440mcset es "Total"           "Total" 
    439441mcset es "Each"            "Cada" 
    440 mcset es "Automatic"       "Automático" 
     442mcset es "Automatic"       "Automático" 
    441443mcset es "X2 Axis"         "Eje X2" 
    442444mcset es "Y2 Axis"         "Eje Y2" 
     
    444446mcset es "Show Y2 axis"    "Mostrar eje Y2" 
    445447mcset es "Data values"     "Valores en datos" 
    446 mcset es "Data symbols"    "Símbolos en datos" 
     448mcset es "Data symbols"    "Símbolos en datos" 
    447449mcset es "Show"         "Mostrar" 
    448450mcset es "both"         "ambos" 
     
    455457mcset es "Length"       "Longitud" 
    456458mcset es "Subdivisions" "Subdivisiones" 
    457 mcset es "Graph Title"  "Título del Gráfico" 
    458 mcset es "Axis Titles"  "Títulos de los Ejes" 
     459mcset es "Graph Title"  "Título del Gráfico" 
     460mcset es "Axis Titles"  "Títulos de los Ejes" 
    459461mcset es "X axis"       "eje X" 
    460462mcset es "Y axis"       "eje Y" 
     
    462464mcset es "Y2 axis"      "eje Y2" 
    463465 
    464 mcset es "Lines"        "Líneas" 
     466mcset es "Lines"        "Líneas" 
    465467mcset es "and"          "y" 
    466468mcset es "Bars"         "Barras" 
    467469mcset es "Bars Width"   "Ancho de barras" 
    468 mcset es "Lines Width"  "Ancho de líneas" 
    469 mcset es "Lines Type"   "Tipo de líneas" 
     470mcset es "Lines Width"  "Ancho de líneas" 
     471mcset es "Lines Type"   "Tipo de líneas" 
    470472mcset es "Smooth"       "Suavizado" 
    471473mcset es "linear"       "lineal" 
    472 mcset es "step"         "escalón" 
     474mcset es "step"         "escalón" 
    473475mcset es "natural"      "natural" 
    474 mcset es "quadratic"    "cuadrático" 
     476mcset es "quadratic"    "cuadrático" 
    475477mcset es "Bar mode"     "Tipo de barras" 
    476478mcset es "aligned"      "alineadas" 
     
    480482mcset es "Bar relief"   "Relieve de barras" 
    481483mcset es "Elements order"  "Orden de los elementos" 
    482 mcset es "Favourite line colors"  "Colores de líneas predeterminados" 
     484mcset es "Favourite line colors"  "Colores de líneas predeterminados" 
    483485mcset es "Color"       "Color" 
    484486mcset es "Width"     "Grosor" 
    485487mcset es "Decimals"  "Decimales" 
    486 mcset es "Anchor"    "Alineación"     
    487 mcset es "Show symbols"  "Mostrar símbolos" 
    488 mcset es "Symbol"    "Símbolo" 
    489 mcset es "circle"    "círculo" 
     488mcset es "Anchor"    "Alineación"     
     489mcset es "Show symbols"  "Mostrar símbolos" 
     490mcset es "Symbol"    "Símbolo" 
     491mcset es "circle"    "círculo" 
    490492mcset es "square"    "cuadrado" 
    491493mcset es "diamond"   "diamante" 
    492 mcset es "plus"      "más" 
     494mcset es "plus"      "más" 
    493495mcset es "cross"     "cruz" 
    494 mcset es "splus"     "peq más" 
     496mcset es "splus"     "peq más" 
    495497mcset es "scross"    "peq cruz" 
    496 mcset es "triangle"  "triángulo" 
     498mcset es "triangle"  "triángulo" 
    497499mcset es "arrow"     "flecha" 
    498500mcset es "Pixels"    "Pixels" 
    499 mcset es "Scale symbols"  "Escalar símbolos" 
     501mcset es "Scale symbols"  "Escalar símbolos" 
    500502mcset es "Outline width"  "Ancho contorno" 
    501503mcset es "Grid options"      "Opciones de rejilla" 
    502 mcset es "Line width"        "Ancho de línea" 
     504mcset es "Line width"        "Ancho de línea" 
    503505mcset es "Draw for minor ticks"    "Dibujar con marcas menores" 
    504506mcset es "Map X to"          "Mapear X a" 
     
    513515mcset es "raised"      "levantado" 
    514516mcset es "ridge"       "encrestado" 
    515 mcset es "solid"       "sólido" 
     517mcset es "solid"       "sólido" 
    516518mcset es "sunken"      "hundido" 
    517 mcset es "Position"          "Posición" 
     519mcset es "Position"          "Posición" 
    518520mcset es "left"      "izquieda" 
    519521mcset es "right"     "derecha" 
    520522mcset es "top"       "arriba" 
    521523mcset es "bottom"    "abajo" 
    522 mcset es "plotarea"  "gráfico"  
     524mcset es "plotarea"  "gráfico"  
    523525mcset es "Raised"            "Levantado" 
    524526mcset es "X pad (left | right)"   "Espacio en X (izquierda | derecha)" 
     
    526528mcset es "Internal"     "Interno" 
    527529mcset es "External"     "Externo" 
    528 mcset es "Graph"     "Gráfico" 
     530mcset es "Graph"     "Gráfico" 
    529531mcset es "Exterior Area"   "Area exterior" 
    530532mcset es "MARGINS"  "MARGENES" 
     
    541543mcset es "Change font"       "Cambiar fuente" 
    542544mcset es "Change Shadow"     "Cambiar color de sombra" 
    543 mcset es "Title"     "Título" 
    544 mcset es "Line"      "Línea" 
     545mcset es "Title"     "Título" 
     546mcset es "Line"      "Línea" 
    545547mcset es "Common Options"     "Opciones comunes" 
    546 mcset es "Line Options"       "Opciones de línea" 
     548mcset es "Line Options"       "Opciones de línea" 
    547549mcset es "Bar Options"        "Opciones de barra" 
    548550mcset es "Hide element"       "Ocultar elemento" 
     
    551553mcset es "Fill options"  "Opciones de relleno" 
    552554mcset es "Choose fill type, image or foreground and backgrounds colors for 5 Lines"\ 
    553   "Eliga tipo de relleno, imagen o color y color de fondo para las 5 primeras líneas" 
     555  "Eliga tipo de relleno, imagen o color y color de fondo para las 5 primeras líneas" 
    554556mcset es "Fill type"  "Tipo de relleno" 
    555557mcset es "Image"      "Imagen" 
     
    561563mcset es {Degraded percentage} {Porcentaje degradado} 
    562564mcset es "Fill next lines after 5 with default style" \ 
    563   "Rellenar las siguientes líneas a partir de la 5ª con el estilo por defecto" 
    564 mcset es "ForNumOpc:-" "Espeficica que la conversión se justifica a la izquierda" 
    565 mcset es "ForNumOpc:+" "Especifica que el número se muestra con signo"  
     565  "Rellenar las siguientes líneas a partir de la 5ª con el estilo por defecto" 
     566mcset es "ForNumOpc:-" "Espeficica que la conversión se justifica a la izquierda" 
     567mcset es "ForNumOpc:+" "Especifica que el número se muestra con signo"  
    566568mcset es "ForNumOpc:Space" \ 
    567   "Especifica que se añade un espacio al principio del numero si el primer carácter no es el signo" 
     569  "Especifica que se añade un espacio al principio del numero si el primer carácter no es el signo" 
    568570mcset es "ForNumOpc:Zero" \ 
    569   "Especifica que el número de debe de rellenar a la izquiera con ceros en lugar de espacios" 
     571  "Especifica que el número de debe de rellenar a la izquiera con ceros en lugar de espacios" 
    570572mcset es "ForNumOpc:f" \ 
    571   "Convierte un número decimal con signo en coma flotante en un carácter con la forma xx.yy,\n\ 
    572    donde el número 'y' determina la precisión (por defecto 6).\n\ 
    573    Si la precisión es cero, no existirá el punto decimal en la salida" 
     573  "Convierte un número decimal con signo en coma flotante en un carácter con la forma xx.yy,\n\ 
     574   donde el número 'y' determina la precisión (por defecto 6).\n\ 
     575   Si la precisión es cero, no existirá el punto decimal en la salida" 
    574576mcset es "ForNumOpc:e" \ 
    575   "Convierte un número decimal con signo a notación cientifica con la forma x.yyye±zz,\n\ 
    576    donde el número 'y' determina la precisión (por defecto 6).\n\ 
    577    Si la precisión es cero, no existirá el punto decimal en la salida.\n\ 
     577  "Convierte un número decimal con signo a notación cientifica con la forma x.yyye±zz,\n\ 
     578   donde el número 'y' determina la precisión (por defecto 6).\n\ 
     579   Si la precisión es cero, no existirá el punto decimal en la salida.\n\ 
    578580   Si E es usado, se mostrara en la salida E en lugar de e" 
    579581mcset es "ForNumOpc:g" \ 
    580   "Si el exponente es menor que -4 o mayor o igual que la precisión,\n\ 
    581    la conversión del número en coma flotante se realiza con %e o %E.\n\ 
     582  "Si el exponente es menor que -4 o mayor o igual que la precisión,\n\ 
     583   la conversión del número en coma flotante se realiza con %e o %E.\n\ 
    582584   En otro caso usara %f. Se omiten los ceros y el punto decimal que se arrastran" 
    583 mcset es "No conversion: just insert %" "No realiza conversión, inserta %" 
     585mcset es "No conversion: just insert %" "No realiza conversión, inserta %" 
    584586mcset es "It proves the specified format" "Prueba el formato especificado" 
    585587mcset es "Prove" "Prueba" 
    586 mcset es "AddMarkSel"              "Añade la marca a la selección" 
     588mcset es "AddMarkSel"              "Añade la marca a la selección" 
    587589mcset es "Scales"                  "Escalas" 
    588590mcset es "Date"                    "Fecha" 
    589 mcset es "Number"                  "Número" 
     591mcset es "Number"                  "Número" 
    590592mcset es "Text"                    "Texto" 
    591593mcset es "By defect"               "Por defecto" 
    592594mcset es "Specified"               "Especificadas" 
    593 mcset es "Main title"              "Título del gráfico" 
     595mcset es "Main title"              "Título del gráfico" 
    594596mcset es "Self fit of values"      "Auto-ajuste a valores" 
    595597mcset es "Self fit of axes to the data of the graph to open" \ 
    596          "Autoajustar los ejes del gráfico a los valores al abrir" 
     598         "Autoajustar los ejes del gráfico a los valores al abrir" 
    597599mcset es {For all element options} {Para todos los elementos} 
    598 mcset es {Lines list}              {Lista de líneas} 
    599 mcset es {Hide line}               {Ocultar línea} 
     600mcset es {Lines list}              {Lista de líneas} 
     601mcset es {Hide line}               {Ocultar línea} 
    600602mcset es {Foreground}              {Primer plano} 
    601603mcset es "Show percent"            "Mostrar porcentaje" 
    602 mcset es "Format number"           "Formato de números" 
     604mcset es "Format number"           "Formato de números" 
    603605mcset es "In"                      "En" 
    604606mcset es "Markers Style"           "Estilo de los marcadores" 
    605607mcset es "Choose lines color, type, position and width for 5 Markers" \ 
    606            "Escoja el color de las líneas, su tipo posición y anchura para los 5 marcadores" 
     608           "Escoja el color de las líneas, su tipo posición y anchura para los 5 marcadores" 
    607609mcset es "Mapped"          "Mapeo" 
    608610mcset es "Bar"             "Barra" 
     
    614616#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    615617mcset es "Select series"          "Seleccionar series" 
    616 mcset es "Automatic generation"   "Generación automática" 
     618mcset es "Automatic generation"   "Generación automática" 
    617619mcset es SetGraphAllFirst         "Todas contra la primera" 
    618620mcset es SetGraphAllFirstHint     "Genera todas las combinaciones posibles\ 
    619621 para graficar la primera columna con las demas" 
    620 mcset es SetGraphAllGeneric       "Todas contra la genérica" 
     622mcset es SetGraphAllGeneric       "Todas contra la genérica" 
    621623mcset es SetGraphAllGenericHint   "Genera todas las combinaciones posibles\ 
    622  para graficar la columna genérica con las demas" 
     624 para graficar la columna genérica con las demas" 
    623625mcset es SetGraphEvenUneven       "Impares contra pares" 
    624626mcset es SetGraphEvenUnevenHint   "Genera las combinaciones posibles de\ 
     
    630632mcset es "Show/Hide Average"       "Mostrar/Ocultar Media"      
    631633mcset es "Show/Hide Std. Dev."     "Mostrar/Ocultar Dev. Std." 
    632 mcset es "View Statistics table"   "Ver tabla de estadísticos" 
     634mcset es "View Statistics table"   "Ver tabla de estadísticos" 
    633635 
    634636#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    647649mcset es "Sample"   "Ejemplo" 
    648650mcset es "Format Specifiers"  "Especificadores de formato" 
    649 mcset es "Long Weekday"             "Día de la semana (largo)" 
     651mcset es "Long Weekday"             "Día de la semana (largo)" 
    650652mcset es "Long Month Name"          "Nombre del mes (largo)" 
    651 mcset es "Short Weekday"            "Día de la semana (corto)" 
     653mcset es "Short Weekday"            "Día de la semana (corto)" 
    652654mcset es "Short Month Name"         "Nombre del mes (corto)" 
    653 mcset es "Day Number"               "Día del mes" 
    654 mcset es "Month Number"             "Número de mes" 
    655 mcset es "Two Year Digit"           "Año (2 dígitos)" 
    656 mcset es "Four Year Digit"          "Año (4 dígitos)" 
     655mcset es "Day Number"               "Día del mes" 
     656mcset es "Month Number"             "Número de mes" 
     657mcset es "Two Year Digit"           "Año (2 dígitos)" 
     658mcset es "Four Year Digit"          "Año (4 dígitos)" 
    657659mcset es "Forze uncompleted dates"  "Fechas incompletas" 
    658660mcset es "Forze completed dates"    "Fechas completas" 
    659 mcset es "Percent symbol (%)"       "Símbolo de porcentaje (%)" 
     661mcset es "Percent symbol (%)"       "Símbolo de porcentaje (%)" 
    660662mcset es "X-Axis Ticks"               "Marcas para el eje X" 
    661663mcset es "Select TimeSets for axis" \ 
     
    665667mcset es "X-Markers Style"     "Estilo de los marcadores en X" 
    666668mcset es "Choose lines color, type and width for 5 X-Markers"\ 
    667   "Elija el color, estilo y grosor de las líneas para los 5 \ 
     669  "Elija el color, estilo y grosor de las líneas para los 5 \ 
    668670 primeros marcadores en X" 
    669 mcset es "Select Statistics to mark"  "Seleccione los estadísticos a marcar" 
     671mcset es "Select Statistics to mark"  "Seleccione los estadísticos a marcar" 
    670672mcset es "of"  "de" 
    671673mcset es "Cant draw '%1\$s' y marker because its value is ?" \ 
    672674 "No se puede dibujar el marcador en Y '%1\$s' porque su valor es ?" 
    673 mcset es "showDesc"    "Mostrar la descripción como nombre de la serie" 
     675mcset es "showDesc"    "Mostrar la descripción como nombre de la serie" 
    674676mcset es "Rest"        "Resto" 
    675677mcset es "Draw Average +- " "Dibujar media +- " 
     
    679681# Autocor Graph Options Messages 
    680682#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    681 mcset es "Autocorrelation"       "Autocorrelación" 
    682 mcset es "Parameters"            "Parámetros" 
    683 mcset es "Numbers of lags"       "Número de lags" 
     683mcset es "Autocorrelation"       "Autocorrelación" 
     684mcset es "Parameters"            "Parámetros" 
     685mcset es "Numbers of lags"       "Número de lags" 
    684686mcset es "Sigma factor"          "Factor de sigma" 
    685687mcset es "Sigma value"           "Valor de sigma" 
     
    693695mcset es "Y Values"             "Valores en Y" 
    694696mcset es "Series to draw"       "Series a dibujar" 
    695 mcset es "Add"                  "Añadir" 
     697mcset es "Add"                  "Añadir" 
    696698mcset es "Delete"               "Borrar" 
    697699mcset es "You must fill X Values"    "Debe rellenar Valores en X" 
     
    699701mcset es "You must specify a name"   "Debe especificar un nombre" 
    700702mcset es "Item not selectionable"    "Elemento no seleccionable" 
    701 mcset es "UniqueXAxis"     "Si elige una columna de texto, fechas o genérica \ 
     703mcset es "UniqueXAxis"     "Si elige una columna de texto, fechas o genérica \ 
    702704 para los valores en X de una serie, debe elegir esa columna como valores en \ 
    703705 X de todas las series." 
    704706mcset es "You have added another serie with this name" \ 
    705  "Ya ha añadido una serie con ese nombre" 
     707 "Ya ha añadido una serie con ese nombre" 
    706708mcset es "You must select a serie"   "Debe seleccionar una serie" 
    707709mcset es "Series do not exist that to draw" "No existen series que dibujar" 
    708710mcset es "No selection information related" \ 
    709  "No hay información asociada a la selección" 
     711 "No hay información asociada a la selección" 
    710712 
    711713#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    712714# Multiple Selector Messages 
    713715#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    714 mcset es "Multiple Selector"  "Selector Múltiple" 
     716mcset es "Multiple Selector"  "Selector Múltiple" 
    715717mcset es "Not selected"       "No seleccionados" 
    716718mcset es "Selected"           "Seleccionados" 
    717719mcset es "Moves selection from left to right" \ 
    718   "Pasa la selección de la izquierda a la derecha" 
     720  "Pasa la selección de la izquierda a la derecha" 
    719721mcset es "Moves selection from right to left" \ 
    720   "Pasa la selección de la derecha a la izquierda" 
     722  "Pasa la selección de la derecha a la izquierda" 
    721723mcset es "Moves all from left to right"  \ 
    722724  "Pasa todos de la izquierda a la derecha" 
    723725mcset es "Moves all from rigth to left"  \ 
    724726  "Pasa todos de la derecha a la izquierda" 
    725 mcset es "Accept selection"  "Aceptar la selección" 
    726 mcset es "Cancel selection"  "Cancelar la selección" 
     727mcset es "Accept selection"  "Aceptar la selección" 
     728mcset es "Cancel selection"  "Cancelar la selección" 
    727729 
    728730#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    737739mcset es "Save as"     "Guardar como" 
    738740mcset es "Print"       "Imprimir" 
    739 mcset es "Preview"     "Presentación preliminar" 
     741mcset es "Preview"     "Presentación preliminar" 
    740742mcset es "Find"         "Buscar" 
    741743mcset es "Find next"    "Buscar siguiente" 
     
    743745mcset es "Replace all"  "Remplazar todo" 
    744746mcset es "Replace with" "Remplazar con" 
    745 mcset es "Edit"        "Edición" 
     747mcset es "Edit"        "Edición" 
    746748mcset es "Cut"         "Cortar" 
    747749mcset es "Copy"        "Copiar" 
     
    751753mcset es "Undo"        "Deshacer" 
    752754mcset es "Redo"        "Rehacer" 
    753 mcset es "Ident"       "Aumentar sangría" 
    754 mcset es "Unident"     "Disminuir sangría" 
     755mcset es "Ident"       "Aumentar sangría" 
     756mcset es "Unident"     "Disminuir sangría" 
    755757mcset es "Font"        "Fuente" 
    756758mcset es "Save and Compile"  "Guardar y compilar" 
     
    759761mcset es "Refresh"           "Refrescar" 
    760762mcset es "Help on line"      "Ayuda" 
    761 mcset es "Show line numbers"         "Mostrar número de líneas" 
    762 mcset es "Enable mark line numbers"  "Permitir marcar número de líneas" 
     763mcset es "Show line numbers"         "Mostrar número de líneas" 
     764mcset es "Enable mark line numbers"  "Permitir marcar número de líneas" 
    763765mcset es "Show right margin line"   \ 
    764   "Mostrar/Ocultar línea de margen derecho" 
     766  "Mostrar/Ocultar línea de margen derecho" 
    765767mcset es "Not Compiled"      "No compilado" 
    766768mcset es "Compiled"          "Compilado" 
     
    768770mcset es "Insert"            "Insertar" 
    769771mcset es "Overwrite"         "Sobrescribir" 
    770 mcset es "lines"             "líneas" 
     772mcset es "lines"             "líneas" 
    771773mcset es "Header file %1\$s doesn't exist"  \ 
    772774  "El archivo de cabecera %1\$s no existe" 
     
    774776  "El archivo de cabecera de funciones %1\$s no existe" 
    775777mcset es "Check editor's options"     "Verifique las opciones del editor" 
    776 mcset es "Insert function schema"     "Insertar plantilla de función" 
     778mcset es "Insert function schema"     "Insertar plantilla de función" 
    777779mcset es "File %1\$s has changed!"    \ 
    778   "¡El texto del archivo %1\$s ha cambiado!" 
     780  "¡El texto del archivo %1\$s ha cambiado!" 
    779781mcset es "Do you want to save changes?"     \ 
    780   "¿Desea guardar los cambios?" 
     782  "¿Desea guardar los cambios?" 
    781783mcset es "Syntax errors in file"            \ 
    782   "Archivo con errores sintácticos" 
     784  "Archivo con errores sintácticos" 
    783785mcset es "Look over output window"          \ 
    784786  "Revise la ventana de output" 
    785787mcset es "Syntax check done successfully"   \ 
    786   "Revisión sintáctica realizada satisfactoriamente" 
     788  "Revisión sintáctica realizada satisfactoriamente" 
    787789mcset es "Syntax check cannot be done"      \ 
    788   "No se ha podido realizar la revisión sintáctica" 
     790  "No se ha podido realizar la revisión sintáctica" 
    789791mcset es "File allready opened!"            \ 
    790   "¡El fichero ya está abierto!" 
     792  "¡El fichero ya está abierto!" 
    791793mcset es "has been changed externally!"     \ 
    792794  "ha sido modificado externamente." 
    793795mcset es "Do you want to rewrite it and save new changes?" \ 
    794   "¿Desea reescribirlo de todos modos y guardar sus nuevos cambios?" 
     796  "¿Desea reescribirlo de todos modos y guardar sus nuevos cambios?" 
    795797mcset es "Editor Options"  "Opciones del editor" 
    796 mcset es "Search function" "Buscar función" 
     798mcset es "Search function" "Buscar función" 
    797799mcset es "CVS Utilities" "Utilidades CVS" 
    798800 
     
    808810mcset es "Files edited recently"      "Archivos editados recientemente" 
    809811mcset es "files"                      "archivos" 
    810 mcset es "Show line at"               "Mostrar línea en" 
     812mcset es "Show line at"               "Mostrar línea en" 
    811813mcset es "characters"                 "caracteres" 
    812814mcset es "Characters to ident"        "Caracteres a identar" 
     
    818820# Find Messages 
    819821#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    820 mcset es "Case sensitive"    "Coincidir mayúsculas y minúsculas" 
    821 mcset es "Direction"         "Dirección" 
     822mcset es "Case sensitive"    "Coincidir mayúsculas y minúsculas" 
     823mcset es "Direction"         "Dirección" 
    822824mcset es "Forward"           "Abajo" 
    823825mcset es "Backward"          "Arriba" 
    824826mcset es "SearchUpEndDoc"    "Ha alcanzado el final del documento" 
    825827mcset es "SearchUpBeginDoc"  "Ha alcanzado el principio del documento" 
    826 mcset es "FindFromBegin"     "¿Desea continuar desde el principio del documento?"  
    827 mcset es "FindFromEnd"       "¿Desea continuar desde el final del documento?" 
     828mcset es "FindFromBegin"     "¿Desea continuar desde el principio del documento?"  
     829mcset es "FindFromEnd"       "¿Desea continuar desde el final del documento?" 
    828830 
    829831#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    831833#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    832834mcset es "Count"       "Longitud" 
    833 mcset es "Maximun"     "Máximo" 
    834 mcset es "Minimun"     "Mínimo" 
     835mcset es "Maximun"     "Máximo" 
     836mcset es "Minimun"     "Mínimo" 
    835837mcset es "Sum"         "Suma" 
    836838mcset es "Average"     "Media" 
    837839mcset es "Std. Dev."   "Desv. Est." 
    838840mcset es "Varianze"    "Varianza" 
    839 mcset es "Asimetry"    "Asimetría" 
     841mcset es "Asimetry"    "Asimetría" 
    840842mcset es "Kurtosis"    "Kurtosis" 
    841843mcset es "Median"      "Mediana" 
     
    846848mcset es "New white project"   "Nuevo proyecto en blanco" 
    847849mcset es "Project"             "Proyecto" 
    848 mcset es "Add node"            "Añadir nodo" 
     850mcset es "Add node"            "Añadir nodo" 
    849851mcset es "Open node"           "Abrir nodo" 
    850852mcset es "Delete node"         "Borrar nodo" 
     
    853855mcset es "Decompile node"      "Decompilar nodo" 
    854856mcset es "Compile to the end"  "Compilar hasta el final" 
    855 mcset es "Compile up to here"  "Compilar hasta aquí" 
     857mcset es "Compile up to here"  "Compilar hasta aquí" 
    856858mcset es "Select node type"    "Seleccionar tipo de nodo" 
    857859mcset es "Node type"           "Tipo de nodo" 
     
    867869mcset es "Exclude in tol.exe"  "Excluir en tol.exe" 
    868870mcset es "Are you sure you want to delete node %1\$s?" \ 
    869        "¿Está seguro de que desea borrar el nodo %1\$s?" 
     871       "¿Está seguro de que desea borrar el nodo %1\$s?" 
    870872 
    871873#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    873875#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    874876mcset es "There isn't grammars where search"   \ 
    875          "Se debe introducir alguna gramática donde realizar la búsqueda" 
     877         "Se debe introducir alguna gramática donde realizar la búsqueda" 
    876878mcset es "There aren't sufficient criteria search"   \ 
    877       "No se han introducido suficientes criterios para realizar la búsqueda" 
     879      "No se han introducido suficientes criterios para realizar la búsqueda" 
    878880mcset es "Criteria search for the name are incorrect"   \ 
    879          "Los criterios de búsqueda para el nombre son incorrectos" 
     881         "Los criterios de búsqueda para el nombre son incorrectos" 
    880882mcset es "Criteria search for the description are incorrect"   \ 
    881          "Los criterios de búsqueda para la descripción son incorrectos" 
    882 mcset es "View definition"           "Ver definición"          
     883         "Los criterios de búsqueda para la descripción son incorrectos" 
     884mcset es "View definition"           "Ver definición"          
    883885 
    884886#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    889891mcset es "Draw"                "Graficar" 
    890892mcset es "All the required parameters must be filled" \ 
    891                 "Se deben rellenar todos los parámetros requeridos" 
     893                "Se deben rellenar todos los parámetros requeridos" 
    892894mcset es "The date last must be higher than the date first" \ 
    893895                "La fecha final debe ser posterior que la fecha inicial" 
     
    896898mcset es "Date Selector"       "Selector de fechas" 
    897899mcset es "Graph of ACFs and PACFs of ARIMA Model" \ 
    898                 "Gráfico de ACFs y PACFs del Modelo ARIMA" 
     900                "Gráfico de ACFs y PACFs del Modelo ARIMA" 
    899901mcset es "Parameters of the graph" \ 
    900                 "Parámetros del gráfico" 
     902                "Parámetros del gráfico" 
    901903mcset es "Date first required" "Fecha de inicio requerida" 
    902904mcset es "Date last required"  "Fecha final requerida" 
     
    907909# General for ProgressBar 
    908910#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    909 mcset es {Creation of the form}          {Creación del formulario} 
     911mcset es {Creation of the form}          {Creación del formulario} 
    910912mcset es {Recovering values of the configuration file} \ 
    911            {Recuperando valores del archivo de configuración} 
     913           {Recuperando valores del archivo de configuración} 
    912914 
    913915#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    914916# Create Button Dialog 
    915917#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    916 mcset es "Create button" "Crear el botón" 
     918mcset es "Create button" "Crear el botón" 
    917919mcset es "Create" "Crear" 
    918920mcset es "Form" "Formulario" 
    919921mcset es "Tooltip" "Ayuda" 
    920 mcset es "New Button Wizard" "Creación de Nuevo Botón" 
    921 mcset es "Image Selection" "Selección de imagen" 
     922mcset es "New Button Wizard" "Creación de Nuevo Botón" 
     923mcset es "Image Selection" "Selección de imagen" 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/fr.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12mcset fr January     Janvier 
    2 mcset fr February    Février 
     3mcset fr February    Février 
    34mcset fr March       Mars 
    45mcset fr April       Avril 
     
    67mcset fr June        Juin 
    78mcset fr July        Juillet 
    8 mcset fr August      Août 
     9mcset fr August      Août 
    910mcset fr September   Septembre 
    1011mcset fr October     Octobre 
    1112mcset fr November    Novembre 
    12 mcset fr December    Décembre 
     13mcset fr December    Décembre 
    1314mcset fr Sun  Di 
    1415mcset fr Mon  Lu 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/it.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12mcset it January     Gennaio 
    23mcset it February    Febraio 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/ja.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12mcset ja January       "1" 
    23mcset ja February      "2" 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/nl.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12mcset nl January     januari 
    23mcset nl February    februari 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/po.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    23# CATEGORIES OF THIS FILE 
     
    3233mcset po "January"     "Janeiro" 
    3334mcset po "February"    "Fevereiro" 
    34 mcset po "March"       "Março" 
     35mcset po "March"       "Março" 
    3536mcset po "April"       "Abril" 
    3637mcset po "May"         "Maio" 
     
    6263mcset po "&Tables"    "&Tabelas" 
    6364mcset po "&Projects"  "&Projetos" 
    64 mcset po "&Included"  "&Incluídos" 
     65mcset po "&Included"  "&Incluídos" 
    6566mcset po "Clear"      "Limpar" 
    6667mcset po "&Include"   "&Incluir" 
     
    6970mcset po "&Recent files (sorted)" "&Arquivos recentes (ordenado)" 
    7071mcset po "E&xit"                  "&Sair" 
    71 mcset po "Exit the application"   "Sair da aplicação" 
    72 mcset po "Question"               "Questões" 
     72mcset po "Exit the application"   "Sair da aplicação" 
     73mcset po "Question"               "Questões" 
    7374mcset po "Are you sure you want to quit?"  "Tem certeza que deseja sair?" 
    7475mcset po "&Tools"           "&Ferramentas" 
     
    9293mcset po "&Open Project"     "&Abrir Projeto" 
    9394mcset po "Open Project"      "Abrir Projeto" 
    94 mcset po "Analysis Tools"      "Ferramentas de Análise" 
     95mcset po "Analysis Tools"      "Ferramentas de Análise" 
    9596mcset po "Draw ACF and PACF of ARIMA Models" \ 
    9697         "Graficar ACF e PACF de Modelos ARIMA" 
    97 mcset po "&Functions Search"           "Búsqueda de &funções" 
    98 mcset po "Functions Search"            "Búsqueda de funções" 
    99 mcset po "&Calendar Expert"  "Experto em &Calendário" 
    100 mcset po "Calendar Expert"   "Experto em Calendário" 
    101 mcset po "C&onnection"       "C&onexão" 
    102 mcset po "Connection"       "Conexão" 
     98mcset po "&Functions Search"           "Búsqueda de &funções" 
     99mcset po "Functions Search"            "Búsqueda de funções" 
     100mcset po "&Calendar Expert"  "Experto em &Calendário" 
     101mcset po "Calendar Expert"   "Experto em Calendário" 
     102mcset po "C&onnection"       "C&onexão" 
     103mcset po "Connection"       "Conexão" 
    103104mcset po "&Bayes SQL"        "&Bayes SQL" 
    104105mcset po "Bayes SQL"         "Bayes SQL" 
    105 mcset po "&Options"          "&Opções" 
    106 mcset po "Options"           "Opções" 
     106mcset po "&Options"          "&Opções" 
     107mcset po "Options"           "Opções" 
    107108mcset po "&Window"           "&Janela" 
    108109mcset po "Window"            "Janela" 
    109110mcset po "TOL Inspector"     "Inspetor de Objetos de TOL" 
    110111mcset po "TimeSets"          "TimeSets" 
    111 mcset po "Graphs"            "Gráficos" 
     112mcset po "Graphs"            "Gráficos" 
    112113mcset po "Files"             "Arquivos" 
    113114mcset po "Tables"            "Tabelas" 
     
    116117mcset po "&Help"             "&Ajuda" 
    117118mcset po "Help"              "Ajuda" 
    118 mcset po "&About"            "&Informação" 
    119 mcset po "About"             "Informação" 
     119mcset po "&About"            "&Informação" 
     120mcset po "About"             "Informação" 
    120121mcset po "TOL Objects"       "Objetos Tol" 
    121 mcset po "Grammars"          "Gramáticas" 
    122 mcset po "Included Files"    "Arquivos Incluídos" 
     122mcset po "Grammars"          "Gramáticas" 
     123mcset po "Included Files"    "Arquivos Incluídos" 
    123124mcset po "Console Objects"   "Objetos do Console" 
    124125mcset po "Objects' Spool"    "Spool de Objetos" 
    125 mcset po "Functions"         "Funções" 
     126mcset po "Functions"         "Funções" 
    126127mcset po "Variables"         "Variaveis" 
    127128mcset po "Files"             "Arquivos" 
    128 mcset po "Output"          "Saída" 
    129 mcset po "Index"           "Índice" 
     129mcset po "Output"          "Saída" 
     130mcset po "Index"           "Índice" 
    130131mcset po "Name"            "Nome" 
    131 mcset po "Content"         "Conteúdo" 
     132mcset po "Content"         "Conteúdo" 
    132133mcset po "Path"            "Caminho" 
    133 mcset po "Description"     "Descrição" 
    134 mcset po "Reference"       "Referência" 
     134mcset po "Description"     "Descrição" 
     135mcset po "Reference"       "Referência" 
    135136mcset po "OK"              "OK" 
    136137mcset po "Cancel"          "Cancelar" 
    137138mcset po "Apply"           "Aplicar" 
    138139mcset po "Close"           "Fechar" 
    139 mcset po "Options"         "Opções" 
     140mcset po "Options"         "Opções" 
    140141mcset po "Show Eval Window"    "Mostrar Janela Eval" 
    141142mcset po "Show Output Window"  "Mostrar Janela Output" 
    142143mcset po "Show Info Window"    "Mostrar Janela Info" 
    143 mcset po "Change View Mode"    "Mudar modo de visualización" 
     144mcset po "Change View Mode"    "Mudar modo de visualización" 
    144145# Eval, Output and Info Windows 
    145146mcset po "Compile"         "Compilar" 
    146147mcset po "Decompile"       "Decompilar" 
    147 mcset po "Show history file"  "Mostrar arquivo de histórico" 
    148 mcset po "Syntax Check"       "Verificação de sintaxe" 
     148mcset po "Show history file"  "Mostrar arquivo de histórico" 
     149mcset po "Syntax Check"       "Verificação de sintaxe" 
    149150mcset po "Delete all"         "Apagar tudo" 
    150151mcset po "Recover from log"   "Recuperar do log" 
     
    154155mcset po "Tile Vertically"      "Telha Vertical" 
    155156mcset po "Cascade"              "Cascata" 
    156 mcset po "Arrange icons"        "Ordenar ícones" 
     157mcset po "Arrange icons"        "Ordenar ícones" 
    157158mcset po "Minimize all"         "Minimizar todas" 
    158159 
     
    160161# Tolcon Options Messages 
    161162#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    162 mcset po "TOLBase Options"     "Opções de TOLBase" 
     163mcset po "TOLBase Options"     "Opções de TOLBase" 
    163164mcset po "TOL"          "TOL" 
    164 mcset po "Default dates"       "Datas por padrão" 
    165 mcset po "First date"          "Data do começo" 
     165mcset po "Default dates"       "Datas por padrão" 
     166mcset po "First date"          "Data do começo" 
    166167mcset po "Last date"           "Data do Fim" 
    167 mcset po "Output"              "Saída" 
     168mcset po "Output"              "Saída" 
    168169mcset po "Write"               "Escrita" 
    169170mcset po "Write messages in output window"  \ 
    170   "Escrever mensagens na tela de saída" 
     171  "Escrever mensagens na tela de saída" 
    171172mcset po "Errors color"     "Cor de erros" 
    172173mcset po "Warnings color"   "Cor dos avisos" 
    173 mcset po "Update"        "Atualização" 
    174 mcset po "Update options"   "Opções de atualização" 
     174mcset po "Update"        "Atualização" 
     175mcset po "Update options"   "Opções de atualização" 
    175176mcset po "Update always"    "Atualizar sempre" 
    176177mcset po "Update each"       "Atualizar um por um" 
    177178mcset po "milliseconds"       "mili-segundos" 
    178 mcset po "Don't update until the end"     "Não atualizar até o final" 
    179 mcset po "Precision"            "Precisão" 
    180 mcset po "Reduce decimal digits to"    "Reduzir o número de decimais para" 
     179mcset po "Don't update until the end"     "Não atualizar até o final" 
     180mcset po "Precision"            "Precisão" 
     181mcset po "Reduce decimal digits to"    "Reduzir o número de decimais para" 
    181182mcset po "digits"              "digitos" 
    182183mcset po "Use exponential notation when number has more than" \ 
    183  "Usar notação exponencial quando o número tenha mais que" 
     184 "Usar notação exponencial quando o número tenha mais que" 
    184185mcset po "Others"   "Outros" 
    185 mcset po "Files included recently"   "Arquivos incluídos recentemente" 
     186mcset po "Files included recently"   "Arquivos incluídos recentemente" 
    186187mcset po "files"                     "arquivos" 
    187188mcset po "Language"                  "Linguagem" 
    188189mcset po "Choose language"          "Escolher linguagem" 
    189190mcset po "Language is set when you restart interface"  \ 
    190   "A linguagem será estabelecida quando reiniciar a interface" 
    191 mcset po "German"      "Alemão" 
    192 mcset po "English"     "Inglês" 
     191  "A linguagem será estabelecida quando reiniciar a interface" 
     192mcset po "German"      "Alemão" 
     193mcset po "English"     "Inglês" 
    193194mcset po "Spanish"     "Espanhol" 
    194 mcset po "French"      "Francês" 
     195mcset po "French"      "Francês" 
    195196mcset po "Italian"     "Italiano" 
    196 mcset po "Japanese"    "Japonês" 
    197 mcset po "Dutch"       "Holandês" 
    198 mcset po "Portuguese"  "Português" 
     197mcset po "Japanese"    "Japonês" 
     198mcset po "Dutch"       "Holandês" 
     199mcset po "Portuguese"  "Português" 
    199200mcset po "Russian"     "Russo" 
    200201mcset po "Swedish"     "Sueco" 
    201 mcset po "Chinese"     "Chinês" 
     202mcset po "Chinese"     "Chinês" 
    202203mcset po "Program paths"           "Rutas dos programas" 
    203204mcset po "Browser path"            "Ruta do navegador" 
    204205mcset po "PDF Viewer Path"         "Ruta do visor PDF" 
    205206mcset po "pathexplanation"         \ 
    206   "Debe especificar a ruta completa do programa ou só o nome do programa no \ 
    207  caso já esteja no path" 
     207  "Debe especificar a ruta completa do programa ou só o nome do programa no \ 
     208 caso já esteja no path" 
    208209mcset po "Search the program path" "Procurar a ruta do programa" 
    209210mcset po ShowDialogODBC        \ 
    210   "Mostrar quadro de coneção da Base de Dados ao iniciar TOLBase" 
     211  "Mostrar quadro de coneção da Base de Dados ao iniciar TOLBase" 
    211212 
    212213#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    213214# Calendar Options Messages 
    214215#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    215 mcset po "Calendar Options"    "Opções de calendário" 
    216 mcset po "General Options"     "Opções gerais" 
    217 mcset po "Appareance Options"  "Opções de Estilo" 
    218 mcset po "Highligth Appareance Options"    "Opções de Estilo para Ressaltar" 
     216mcset po "Calendar Options"    "Opções de calendário" 
     217mcset po "General Options"     "Opções gerais" 
     218mcset po "Appareance Options"  "Opções de Estilo" 
     219mcset po "Highligth Appareance Options"    "Opções de Estilo para Ressaltar" 
    219220mcset po "Highligth"           "Ressaltado" 
    220221mcset po "Partial highligth"   "Ressaltado parcial" 
     
    224225mcset po "Outline"   "Contorno" 
    225226mcset po "oval"         "ovalado" 
    226 mcset po "rectangle"      "retângulo" 
     227mcset po "rectangle"      "retângulo" 
    227228mcset po "Month names"    "Nomes dos meses" 
    228229mcset po "Weekdays"       "Dias da semana" 
    229 mcset po "Month days"     "Dias do mês" 
     230mcset po "Month days"     "Dias do mês" 
    230231mcset po "Day"          "Dia" 
    231 mcset po "Month"        "Mês" 
     232mcset po "Month"        "Mês" 
    232233mcset po "Year"         "Ano" 
    233234mcset po "Rows"         "Linhas" 
     
    235236mcset po "Language"     "Linguagem" 
    236237mcset po "TimeSet"      "TimeSet" 
    237 mcset po "Sunday starts week"    "Semana começa no domingo" 
     238mcset po "Sunday starts week"    "Semana começa no domingo" 
    238239mcset po "Other days"         "Outros dias" 
    239240mcset po "Zoom In"           "Aumentar zoom" 
    240241mcset po "Zoom Out"          "Diminuir zoom" 
    241242mcset po "Moves to previous year"      "Ir ao ano antrior" 
    242 mcset po "Moves to previous month"     "Ir ao mês anterior" 
    243 mcset po "Moves to next month"         "Ir ao mês seguinte" 
     243mcset po "Moves to previous month"     "Ir ao mês anterior" 
     244mcset po "Moves to next month"         "Ir ao mês seguinte" 
    244245mcset po "Moves to next year"          "Ir ao ano seguinte" 
    245246mcset po "Moves to previous %1\$d months"     "Retroceder %1\$d meses" 
    246 mcset po "Moves to next %1\$d months"         "Avançar %1\$d meses" 
     247mcset po "Moves to next %1\$d months"         "Avançar %1\$d meses" 
    247248 
    248249#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    251252mcset po "Table matrix"            "Tabelar matriz" 
    252253mcset po "Draw matrix"             "Graficar matriz" 
    253 mcset po "Draw serie"              "Graficar série"               
    254 mcset po "Draw series"             "Graficar séries" 
    255 mcset po "Table serie"             "Tabelar série" 
    256 mcset po "Table series"            "Tabelar séries" 
    257 mcset po "Table statistics"        "Tabelar estatísticos" 
    258 mcset po "Draw autocorrelation"    "Graficar autocorrelação" 
    259 mcset po "Table autocorrelation"   "Tabelar autocorrelação" 
     254mcset po "Draw serie"              "Graficar série"               
     255mcset po "Draw series"             "Graficar séries" 
     256mcset po "Table serie"             "Tabelar série" 
     257mcset po "Table series"            "Tabelar séries" 
     258mcset po "Table statistics"        "Tabelar estatísticos" 
     259mcset po "Draw autocorrelation"    "Graficar autocorrelação" 
     260mcset po "Table autocorrelation"   "Tabelar autocorrelação" 
    260261mcset po "View timeset"            "Ver conjunto temporal" 
    261262mcset po "Export matrix"           "Exportar matriz" 
     
    264265mcset po "View file"               "Editar arquivo" 
    265266mcset po "Decompile file"          "Decompilar arquivo" 
    266 mcset po "View %1\$s's definition" "Ver definição de %1\$s" 
     267mcset po "View %1\$s's definition" "Ver definição de %1\$s" 
    267268mcset po "Add to spool"            "Adicionar ao spool"  
    268269mcset po "Remove from spool"       "Retirar do spool" 
    269 mcset po "To Eval window"          "Á janela Eval" 
     270mcset po "To Eval window"          "Á janela Eval" 
    270271mcset po "Select all"              "Seleccionar tudo" 
    271 mcset po "Toggle selection"        "Invertir seleção" 
     272mcset po "Toggle selection"        "Invertir seleção" 
    272273mcset po "Matrix table"            "Tabela de matriz" 
    273 mcset po "Time series graph"       "Gráfico de series" 
    274 mcset po "Autocorrelation graph"   "Gráfico de autocorrelação" 
    275 mcset po "Time series table"       "Tabela de séries" 
    276 mcset po "Autocorrelation table"   "Tabela de autocorrelação" 
    277 mcset po "Statistics table"        "Tabela de estatísticos" 
    278 mcset po "TimeSet calendar"        "Calendário de conjunto temporal" 
     274mcset po "Time series graph"       "Gráfico de series" 
     275mcset po "Autocorrelation graph"   "Gráfico de autocorrelação" 
     276mcset po "Time series table"       "Tabela de séries" 
     277mcset po "Autocorrelation table"   "Tabela de autocorrelação" 
     278mcset po "Statistics table"        "Tabela de estatísticos" 
     279mcset po "TimeSet calendar"        "Calendário de conjunto temporal" 
    279280mcset po "TimeSets calendar"       "Calendario dos conjuntos temporais" 
    280 mcset po "Dispersion graph"        "Gráfico de dispersão de um conjunto" 
     281mcset po "Dispersion graph"        "Gráfico de dispersão de um conjunto" 
    281282mcset po "Set table"               "Tabela de conjunto" 
    282 mcset po "Object %1\$s is a system TOL object" "O objeto %1\$s é um objeto TOL de sistema" 
    283 mcset po "Object %1\$s is not defined in a tol file" "O objeto %1\$s não está definido em um arquivo tol" 
    284 mcset po "Set not tabulable"       "Conjunto não tabelável" 
    285 mcset po "Set not graficable"      "Conjunto não graficável" 
     283mcset po "Object %1\$s is a system TOL object" "O objeto %1\$s é um objeto TOL de sistema" 
     284mcset po "Object %1\$s is not defined in a tol file" "O objeto %1\$s não está definido em um arquivo tol" 
     285mcset po "Set not tabulable"       "Conjunto não tabelável" 
     286mcset po "Set not graficable"      "Conjunto não graficável" 
    286287mcset po "Function %1\$s couldn't be stored in spool" \ 
    287   "A função  %1\$s não pudo ser adicionada ao spool" 
     288  "A função  %1\$s não pudo ser adicionada ao spool" 
    288289mcset po VarWithoutNameNotFunc \ 
    289   "Não pode aplicar uma função sobre um objeto global sem nome" 
     290  "Não pode aplicar uma função sobre um objeto global sem nome" 
    290291 
    291292#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    292293# Functions search Messages 
    293294#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    294 mcset po "Search functions"            "Procurar funções" 
    295 mcset po "of grammars"                 "das gramáticas" 
     295mcset po "Search functions"            "Procurar funções" 
     296mcset po "of grammars"                 "das gramáticas" 
    296297mcset po "whose name contains"         "cujo nome contem" 
    297 mcset po "whose description contains"  "cuja descrição contem" 
     298mcset po "whose description contains"  "cuja descrição contem" 
    298299mcset po "and with at least"           "e com ao menos" 
    299 mcset po "parameters"                  "parámetros" 
    300 mcset po "in which one is of type"     "dos quais um é de tipo" 
     300mcset po "parameters"                  "parámetros" 
     301mcset po "in which one is of type"     "dos quais um é de tipo" 
    301302mcset po "and whose name contains"     "e cujo nome contem" 
    302 mcset po "Has not been any coincident result" "Não se acharom resultados coincidentes" 
     303mcset po "Has not been any coincident result" "Não se acharom resultados coincidentes" 
    303304mcset po "Message"                     "Mensaje" 
    304305 
     
    307308#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    308309mcset po "Export"    "Exportar" 
    309 mcset po "Free Headers"    "Cabeçalhos livres" 
    310 mcset po "Fixed Headers"   "Cabeçalhos fixos" 
     310mcset po "Free Headers"    "Cabeçalhos livres" 
     311mcset po "Fixed Headers"   "Cabeçalhos fixos" 
    311312mcset po "Save"           "Salvar" 
    312313mcset po "Save as"        "Salvar como" 
    313314mcset po "Warning"        "Aviso" 
    314 mcset po "File hasn't been saved"  "O arquivo não foi salvo" 
     315mcset po "File hasn't been saved"  "O arquivo não foi salvo" 
    315316mcset po "Back"           "Anterior" 
    316317mcset po "Next"           "Seguinte" 
     
    319320mcset po "Col"            "Col" 
    320321mcset po "rows"           "linhas" 
    321 mcset po "title"          "título" 
     322mcset po "title"          "título" 
    322323mcset po "Eliminate"      "Eliminar" 
    323324 
     
    325326# Table Options Messages 
    326327#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    327 mcset po "Table Options"      "Opções de Tabela" 
     328mcset po "Table Options"      "Opções de Tabela" 
    328329mcset po "Export"           "Exportar" 
    329330mcset po "Style"            "Estilo" 
     
    333334mcset po "Return"        "Salto de linha" 
    334335mcset po "Other"         "Outro" 
    335 mcset po "Number of rows to use as title area"   "Número de filas para o título" 
    336 mcset po "Number of columns to use as title area"  "Número de colunas para o título" 
    337 mcset po "Allow title cells in the selection"     "Permitir selecionar pilhas de título" 
     336mcset po "Number of rows to use as title area"   "Número de filas para o título" 
     337mcset po "Number of columns to use as title area"  "Número de colunas para o título" 
     338mcset po "Allow title cells in the selection"     "Permitir selecionar pilhas de título" 
    338339 
    339340#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    341342#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    342343mcset po "New white table"              "Nova tabela em branco" 
    343 mcset po "Table %1\$s has changed!"    "¡A tabela do arquivo %1\$s mudou!" 
     344mcset po "Table %1\$s has changed!"    "¡A tabela do arquivo %1\$s mudou!" 
    344345 
    345346#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    346347# Set Table Messages 
    347348#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    348 mcset po "Set not tabulable"           "Conjunto não tabelable" 
     349mcset po "Set not tabulable"           "Conjunto não tabelable" 
    349350 
    350351#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    357358mcset po "Toggle crosshair mode"       "Cambiar modo de puntero" 
    358359mcset po "Skip to first data"          "Saltar ao primer dado" 
    359 mcset po "Play backward"               "Reproducir hacia atrás" 
    360 mcset po "Stop playing"                "Parar reprodução" 
     360mcset po "Play backward"               "Reproducir hacia atrás" 
     361mcset po "Stop playing"                "Parar reprodução" 
    361362mcset po "Play forward"                "Reproducir hacia delante" 
    362 mcset po "Skip to last data"           "Saltar ao último dado" 
    363 mcset po "Take a photo of the grafic"  "Guardar uma foto do gráfico" 
    364 mcset po "Copy to clipboard"           "Copiar na área de transferência" 
     363mcset po "Skip to last data"           "Saltar ao último dado" 
     364mcset po "Take a photo of the grafic"  "Guardar uma foto do gráfico" 
     365mcset po "Copy to clipboard"           "Copiar na área de transferência" 
    365366mcset po "View as table"               "Visualizar como tabela" 
    366367mcset po "Changes type for all elements in graph" \ 
    367    "Cambia el tipo a todos los elementos del gráfico" 
    368 mcset po "Graphic Options"             "Opções do gráfico" 
     368   "Cambia el tipo a todos los elementos del gráfico" 
     369mcset po "Graphic Options"             "Opções do gráfico" 
    369370mcset po "Load graph options from a Graphic Configuration File" \ 
    370   "Carregar opções de gráfico desde um GCF (arquivo de configuração de gráficos)" 
     371  "Carregar opções de gráfico desde um GCF (arquivo de configuração de gráficos)" 
    371372mcset po "Save the current graph options in a Graphic Configuration File" \ 
    372   "Salvar opções de gráfico num GCF (arquivo de configuração de gráficos)" 
     373  "Salvar opções de gráfico num GCF (arquivo de configuração de gráficos)" 
    373374 
    374375#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    375376# Graph Options Messages 
    376377#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    377 mcset po "Graph Options"   "Opções de gráfico" 
     378mcset po "Graph Options"   "Opções de gráfico" 
    378379mcset po "General"         "Geral" 
    379380mcset po "Axis"            "Eixos" 
    380 mcset po "Titles"          "Títulos" 
     381mcset po "Titles"          "Títulos" 
    381382mcset po "Lines"           "Linhas" 
    382383mcset po "Data"            "Dados" 
     
    391392mcset po "Ticks"           "Marcas" 
    392393mcset po "First"           "Primeiro" 
    393 mcset po "Last"            "último" 
    394 mcset po "Min"             "Mínimo" 
    395 mcset po "Max"             "Máximo" 
     394mcset po "Last"            "último" 
     395mcset po "Min"             "Mínimo" 
     396mcset po "Max"             "Máximo" 
    396397mcset po "All values"      "Todos os valores" 
    397398mcset po "Total"           "Total" 
    398399mcset po "Each"            "Cada" 
    399 mcset po "Automatic"       "Automático" 
     400mcset po "Automatic"       "Automático" 
    400401mcset po "X2 Axis"         "Eixo X2" 
    401402mcset po "Y2 Axis"         "Eixo Y2" 
     
    403404mcset po "Show Y2 axis"    "Mostrar eixo Y2" 
    404405mcset po "Data values"     "Valores dos dados" 
    405 mcset po "Data symbols"    "Símbolos dos dados" 
     406mcset po "Data symbols"    "Símbolos dos dados" 
    406407mcset po "Show"         "Mostrar" 
    407408mcset po "both"         "ambos" 
     
    413414mcset po "Rotate"       "Rodar" 
    414415mcset po "Length"       "Comprimento" 
    415 mcset po "Subdivisions" "Subdivisões" 
    416 mcset po "Graph Title"  "Título do gráfico" 
    417 mcset po "Axis Titles"  "Títulos dos eixos" 
     416mcset po "Subdivisions" "Subdivisões" 
     417mcset po "Graph Title"  "Título do gráfico" 
     418mcset po "Axis Titles"  "Títulos dos eixos" 
    418419mcset po "X axis"       "eixo X" 
    419420mcset po "Y axis"       "eixo Y" 
     
    431432mcset po "step"         "degrau" 
    432433mcset po "natural"      "natural" 
    433 mcset po "quadratic"    "quadrático" 
     434mcset po "quadratic"    "quadrático" 
    434435mcset po "Bar mode"     "Tipo de barras" 
    435436mcset po "aligned"      "alinhadas" 
     
    444445mcset po "Decimals"   "Decimais" 
    445446mcset po "Anchor"     "Apoio" 
    446 mcset po "Show symbols"   "Mostrar símbolos" 
    447 mcset po "Symbol"    "Símbolo" 
    448 mcset po "circle"    "círculo" 
     447mcset po "Show symbols"   "Mostrar símbolos" 
     448mcset po "Symbol"    "Símbolo" 
     449mcset po "circle"    "círculo" 
    449450mcset po "square"    "quadrado" 
    450451mcset po "diamond"   "diamante" 
     
    453454mcset po "splus"     "peque mais" 
    454455mcset po "scross"    "peque cruz" 
    455 mcset po "triangle"  "triângulo" 
     456mcset po "triangle"  "triângulo" 
    456457mcset po "arrow"     "flecha" 
    457458mcset po "Pixels"    "Pixels" 
    458 mcset po "Scale symbols"   "Escala dos símbolos" 
     459mcset po "Scale symbols"   "Escala dos símbolos" 
    459460mcset po "Outline width"   "Largura do contorno" 
    460 mcset po "Grid options"       "Opções da grade" 
     461mcset po "Grid options"       "Opções da grade" 
    461462mcset po "Line width"         "Largura da linha" 
    462463mcset po "Draw for minor ticks"    "Desenhar com marcas menores" 
    463464mcset po "Map X to"          "Aplicar X a" 
    464465mcset po "Map Y to"          "Aplicar Y a" 
    465 mcset po "Legend options"    "Opções de legenda" 
     466mcset po "Legend options"    "Opções de legenda" 
    466467mcset po "Hide legend"       "Ocultar legenda" 
    467468mcset po "Background"        "Cor de fundo" 
    468469mcset po "Border width"      "Largura da borda" 
    469 mcset po "Relief"            "Saliência" 
     470mcset po "Relief"            "Saliência" 
    470471mcset po "flat"              "plano" 
    471472mcset po "groove"            "ranurado" 
    472473mcset po "raised"            "levantado" 
    473474mcset po "ridge"             "sulco" 
    474 mcset po "solid"             "sólido" 
     475mcset po "solid"             "sólido" 
    475476mcset po "sunken"            "afundado" 
    476 mcset po "Position"          "posição" 
     477mcset po "Position"          "posição" 
    477478mcset po "left"              "esquerda" 
    478479mcset po "right"             "direita" 
    479480mcset po "top"               "em cima" 
    480481mcset po "bottom"            "embaixo" 
    481 mcset po "plotarea"          "gráfico" 
     482mcset po "plotarea"          "gráfico" 
    482483mcset po "Raised"            "levantado" 
    483 mcset po "X pad (left | right)"   "Espaço em X (esquerda | direita)" 
    484 mcset po "Y pad (top | bottom)"   "Espaço em Y (em cima | em baixo)" 
     484mcset po "X pad (left | right)"   "Espaço em X (esquerda | direita)" 
     485mcset po "Y pad (top | bottom)"   "Espaço em Y (em cima | em baixo)" 
    485486mcset po "Internal"         "Interno" 
    486487mcset po "External"         "Externo" 
    487 mcset po "Graph"         "Gráfico" 
    488 mcset po "Exterior Area"    "Área exterior" 
     488mcset po "Graph"         "Gráfico" 
     489mcset po "Exterior Area"    "Área exterior" 
    489490mcset po "MARGINS"    "MARGENS" 
    490491mcset po "Left"    "Esquerda" 
     
    493494mcset po "Bottom"  "Em baixo" 
    494495mcset po "auto"    "auto" 
    495 mcset po "Plot Area"    "Área de Desenho" 
    496 mcset po "PAD"   "ESPAÇOS" 
     496mcset po "Plot Area"    "Área de Desenho" 
     497mcset po "PAD"   "ESPAÇOS" 
    497498mcset po "Invert X-Y axis"  "Inverter eixos X-Y" 
    498499mcset po "Change color"     "Mudar a cor" 
     
    500501mcset po "Change font"      "Mudar a fonte" 
    501502mcset po "Change Shadow"    "Mudar a cor da sombra" 
    502 mcset po "Title"      "Título" 
     503mcset po "Title"      "Título" 
    503504mcset po "Line"       "Linha" 
    504 mcset po "Common Options"      "Opções comuns" 
    505 mcset po "Line Options"        "Opções de linha" 
    506 mcset es "Bar Options"         "Opções de barra" 
     505mcset po "Common Options"      "Opções comuns" 
     506mcset po "Line Options"        "Opções de linha" 
     507mcset es "Bar Options"         "Opções de barra" 
    507508mcset po "Hide element"        "Ocultar elemento" 
    508509mcset po "Change type"         "Mudar tipo" 
    509 mcset po "Marker already inserted"       "Marcador já insertado" 
    510 mcset po "Fill options"  "Opções de recheio" 
     510mcset po "Marker already inserted"       "Marcador já insertado" 
     511mcset po "Fill options"  "Opções de recheio" 
    511512mcset po "Choose fill type, image or foreground and backgrounds colors for 5 Lines"\ 
    512513  "Escolha tipo de recheio, imagen ou cor e cor de findo para as 5 primeras linhas" 
     
    520521mcset po {Degraded percentage} {Porcentagem degradado} 
    521522mcset po "Fill next lines after 5 with default style" \ 
    522   "Preencher as seguintes linhas começando pela 5ª com o estilo padrão" 
    523 mcset po "ForNumOpc:-" "Especifica que a conversão se justifica pela esquerda" 
    524 mcset po "ForNumOpc:+" "Especifica que o número se apresenta com sinal"  
     523  "Preencher as seguintes linhas começando pela 5ª com o estilo padrão" 
     524mcset po "ForNumOpc:-" "Especifica que a conversão se justifica pela esquerda" 
     525mcset po "ForNumOpc:+" "Especifica que o número se apresenta com sinal"  
    525526mcset po "ForNumOpc:Space" \ 
    526   "Especifica que se adiciona um espaço em branco antes do número se o primeiro carater nõ é o sinal" 
     527  "Especifica que se adiciona um espaço em branco antes do número se o primeiro carater nõ é o sinal" 
    527528mcset po "ForNumOpc:Zero" \ 
    528   "Especifica que deve-se preencher o número com zeros à esquerda" 
     529  "Especifica que deve-se preencher o número com zeros à esquerda" 
    529530mcset po "ForNumOpc:f" \ 
    530   "Converte um número decimal com sinal em um carater da forma xx.yy,\n\ 
    531    em que o número 'y' determina a precisão (por padrão 6).\n\ 
    532    Se a precisão for zero, o ponto decimal não existirá na saída" 
     531  "Converte um número decimal com sinal em um carater da forma xx.yy,\n\ 
     532   em que o número 'y' determina a precisão (por padrão 6).\n\ 
     533   Se a precisão for zero, o ponto decimal não existirá na saída" 
    533534mcset po "ForNumOpc:e" \ 
    534   "Converte um número decimal com sinal, em um com notação científica da forma x.yyye±zz,\n\ 
    535    em que o número 'y' determina a precisão (por padrão 6).\n\ 
    536    Se a precisão for zero, o ponto decimal não existirá na saída.\n\ 
    537    Se E for usado, E será mostrado na saída ao invés de e" 
     535  "Converte um número decimal com sinal, em um com notação científica da forma x.yyye±zz,\n\ 
     536   em que o número 'y' determina a precisão (por padrão 6).\n\ 
     537   Se a precisão for zero, o ponto decimal não existirá na saída.\n\ 
     538   Se E for usado, E será mostrado na saída ao invés de e" 
    538539mcset po "ForNumOpc:g" \ 
    539   "Se o exponente for menor que -4 ou maior ou igual que a precisão,\n\ 
    540    a conversão do número em ponto flutuante realiza-se com %e ou %E.\n\ 
    541    Em outro caso usará %f. Os zeros e o ponto decimal arrastados são omitidos" 
    542 mcset po "No conversion: just insert %" "Não realiza a conversão, insere %" 
     540  "Se o exponente for menor que -4 ou maior ou igual que a precisão,\n\ 
     541   a conversão do número em ponto flutuante realiza-se com %e ou %E.\n\ 
     542   Em outro caso usará %f. Os zeros e o ponto decimal arrastados são omitidos" 
     543mcset po "No conversion: just insert %" "Não realiza a conversão, insere %" 
    543544mcset po "It proves the specified format" "Testa o formato especificado" 
    544545mcset po "Prove" "Teste" 
    545 mcset po "AddMarkSel"              "Adiciona a marca à seleção" 
     546mcset po "AddMarkSel"              "Adiciona a marca à seleção" 
    546547mcset po "Scales"                  "Escalas" 
    547548mcset po "Date"                    "Data" 
    548 mcset po "Number"                  "Número" 
     549mcset po "Number"                  "Número" 
    549550mcset po "Text"                    "Texto" 
    550 mcset po "By defect"               "Por Padrão" 
     551mcset po "By defect"               "Por Padrão" 
    551552mcset po "Specified"               "Especificadas" 
    552 mcset po "Main title"              "Título do gráfico" 
     553mcset po "Main title"              "Título do gráfico" 
    553554mcset po "Self fit of values"      "Auto-ajuste aos valores" 
    554555mcset po "Self fit of axes to the data of the graph to open" \ 
    555          "Autoajustar os eixos do gráfico aos valores ao abrir" 
     556         "Autoajustar os eixos do gráfico aos valores ao abrir" 
    556557mcset po {For all element options} {Para todos os elementos} 
    557558mcset po {Lines list}              {Lista de linhas} 
    558 mcset po {Hide line}               {Ocultar línea} 
     559mcset po {Hide line}               {Ocultar línea} 
    559560mcset po {Foreground}              {Primeiro plano} 
    560561 
     
    563564#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    564565mcset po "Select series"          "Selecionar series" 
    565 mcset po "Automatic generation"   "Geração automática" 
     566mcset po "Automatic generation"   "Geração automática" 
    566567mcset po SetGraphAllFirst         "Todas contra a primeira" 
    567 mcset po SetGraphAllFirstHint     "Gera todas as combinações possíveis\ 
     568mcset po SetGraphAllFirstHint     "Gera todas as combinações possíveis\ 
    568569 para graficar a primeira coluna com as outras" 
    569 mcset po SetGraphAllGeneric       "Todas contra a genérica" 
    570 mcset po SetGraphAllGenericHint   "Gera todas as combinações possíveis\ 
    571  para graficar a coluna genérica com as outras" 
    572 mcset po SetGraphEvenUneven       "Ímpares contra pares" 
    573 mcset po SetGraphEvenUnevenHint   "Gera as combinações possíveis de\ 
    574  ímpares contra pares.\n  1 contra 2, 3 contra 4, etc." 
     570mcset po SetGraphAllGeneric       "Todas contra a genérica" 
     571mcset po SetGraphAllGenericHint   "Gera todas as combinações possíveis\ 
     572 para graficar a coluna genérica com as outras" 
     573mcset po SetGraphEvenUneven       "Ímpares contra pares" 
     574mcset po SetGraphEvenUnevenHint   "Gera as combinações possíveis de\ 
     575 Ã­mpares contra pares.\n  1 contra 2, 3 contra 4, etc." 
    575576 
    576577#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    579580mcset po "Show/Hide Average"       "Mostrar/Ocultar Media"      
    580581mcset po "Show/Hide Std. Dev."     "Mostrar/Ocultar Dev. Std." 
    581 mcset po "View Statistics table"   "Ver tabela de estatísticos" 
     582mcset po "View Statistics table"   "Ver tabela de estatísticos" 
    582583 
    583584#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    590591mcset po "TOL Long Format"    "Formato longo de TOL" 
    591592mcset po "TOL Short Format"   "Formato curto de TOL" 
    592 mcset po "User Defined"       "Definido pelo usuário" 
     593mcset po "User Defined"       "Definido pelo usuário" 
    593594mcset po "Format String"      "Cadeia de formato" 
    594595mcset po "Format"    "Formato" 
     
    597598mcset po "Format Specifiers"    "Especificadores de formato" 
    598599mcset po "Long Weekday"            "Dia da semana (grande)" 
    599 mcset po "Long Month Name"         "Nome do mês (grande)" 
     600mcset po "Long Month Name"         "Nome do mês (grande)" 
    600601mcset po "Short Weekday"           "Dia da semana (grande)" 
    601 mcset po "Short Month Name"        "Nome do mês (pequeno)" 
    602 mcset po "Day Number"              "Dia do mês" 
    603 mcset po "Month Number"            "Número do mês" 
    604 mcset po "Two Year Digit"          "Ano (2 dígitos)" 
    605 mcset po "Four Year Digit"         "Ano (4 dígitos)" 
     602mcset po "Short Month Name"        "Nome do mês (pequeno)" 
     603mcset po "Day Number"              "Dia do mês" 
     604mcset po "Month Number"            "Número do mês" 
     605mcset po "Two Year Digit"          "Ano (2 dígitos)" 
     606mcset po "Four Year Digit"         "Ano (4 dígitos)" 
    606607mcset po "Forze uncompleted dates"  "Datas incompletas" 
    607608mcset po "Forze completed dates"    "Datas completas" 
    608 mcset po "Percent symbol (%)"       "Símbolo de porcentagem (%)" 
     609mcset po "Percent symbol (%)"       "Símbolo de porcentagem (%)" 
    609610mcset po "X-Axis Ticks"               "Marcas para o eixo X" 
    610611mcset po "Select TimeSets for axis"  \ 
     
    616617  "Selecione o cor, estilo e grossor das linhas para os 5 \ 
    617618 primeiros marcadores do eixo X" 
    618 mcset po "Select Statistics to mark" "Selecione os estatísticos seguintes" 
     619mcset po "Select Statistics to mark" "Selecione os estatísticos seguintes" 
    619620mcset po "of"  "de" 
    620621mcset po "Cant draw '%1\$s' y marker because its value is ?" \ 
    621  "Não pode mostra-se o marcador no eixo Y '%1\$s' porque o valor dele é ?" 
    622 mcset po "showDesc"    "Mostrar a descrição como nome da serie" 
     622 "Não pode mostra-se o marcador no eixo Y '%1\$s' porque o valor dele é ?" 
     623mcset po "showDesc"    "Mostrar a descrição como nome da serie" 
    623624mcset po "Rest"        "Resto"  
    624625 
     
    626627# Autocor Graph Options Messages 
    627628#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    628 mcset po "Autocorrelation"       "Autocorrelação" 
     629mcset po "Autocorrelation"       "Autocorrelação" 
    629630mcset po "Parameters"            "Parametros" 
    630 mcset po "Numbers of lags"       "Número de lags" 
     631mcset po "Numbers of lags"       "Número de lags" 
    631632mcset po "Sigma factor"          "Fator de sigma" 
    632633mcset po "Sigma value"           "Valor de sigma" 
     
    635636# Set Graph Messages 
    636637#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    637 mcset po "Set not graphicable"  "Conjunto não graficável" 
     638mcset po "Set not graphicable"  "Conjunto não graficável" 
    638639mcset po "Columns Selector"     "Seletor de colunas" 
    639640mcset po "X Values"             "Valores em X" 
    640641mcset po "Y Values"             "Valores em Y" 
    641642mcset po "Series to draw"       "Series a desenhar" 
    642 mcset po "Add"                  "Añadir" 
     643mcset po "Add"                  "Añadir" 
    643644mcset po "Delete"               "Borrar" 
    644645mcset po "You must fill X Values"    "Deve preencher Valores em X" 
    645646mcset po "You must fill Y Values"    "Deve preencher Valores em Y" 
    646647mcset po "You must specify a name"   "Deve especificar um nome" 
    647 mcset po "Item not selectionable"    "Elemento não selecionável" 
    648 mcset po "UniqueXAxis"     "Se escolhe uma coluna de texto, datas ou genérica \ 
     648mcset po "Item not selectionable"    "Elemento não selecionável" 
     649mcset po "UniqueXAxis"     "Se escolhe uma coluna de texto, datas ou genérica \ 
    649650 para os valores em X de uma serie, deve escolher essa coluna como valores em \ 
    650651 X de todas as series." 
    651652mcset po "You have added another serie with this name" \ 
    652  "Você já adicionou uma série com esse nome" 
    653 mcset po "You must select a serie"   "Deve selecionar uma série" 
    654 mcset po "Series do not exist that to draw" "Não existem séries a desenhar" 
     653 "Você já adicionou uma série com esse nome" 
     654mcset po "You must select a serie"   "Deve selecionar uma série" 
     655mcset po "Series do not exist that to draw" "Não existem séries a desenhar" 
    655656 
    656657#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    657658# Multiple Selector Messages 
    658659#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    659 mcset po "Multiple Selector"     "Seletor múltiplo" 
    660 mcset po "Not selected"          "Não selecionados" 
     660mcset po "Multiple Selector"     "Seletor múltiplo" 
     661mcset po "Not selected"          "Não selecionados" 
    661662mcset po "Selected"              "Selecionados" 
    662663mcset po "Moves selection from left to right" \ 
    663   "Passa a seleção da esquerda à direita" 
     664  "Passa a seleção da esquerda à direita" 
    664665mcset po "Moves selection from right to left" \ 
    665   "Passa a seleção da direita à esquerda" 
     666  "Passa a seleção da direita à esquerda" 
    666667mcset po "Moves all from left to right"     \ 
    667668  "Passa todos da esquerda para a direita" 
    668669mcset po "Moves all from rigth to left"     \ 
    669670  "Passa todos da direita para a esquerda" 
    670 mcset po "Accept selection"       "Aceitar a seleção" 
    671 mcset po "Cancel selection"       "Cancelar a seleçao" 
     671mcset po "Accept selection"       "Aceitar a seleção" 
     672mcset po "Cancel selection"       "Cancelar a seleçao" 
    672673 
    673674#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    676677mcset po "Bayes Editor"       "Editor da Bayes" 
    677678mcset po "Saved"             "Salvo" 
    678 mcset po "Not Saved"         "Não salvo" 
     679mcset po "Not Saved"         "Não salvo" 
    679680mcset po "New white document"                "Novo documento em branco" 
    680681mcset po "Open"        "Abrir" 
     
    682683mcset po "Save as"     "Salvar como" 
    683684mcset po "Print"       "Imprimir" 
    684 mcset po "Preview"     "Apresentação preliminar" 
     685mcset po "Preview"     "Apresentação preliminar" 
    685686mcset po "Find"         "Localizar" 
    686687mcset po "Find next"    "Localizar seguinte" 
     
    688689mcset po "Replace all"  "Substituir tudo" 
    689690mcset po "Replace with" "Substituir com" 
    690 mcset po "Edit"        "Edição" 
     691mcset po "Edit"        "Edição" 
    691692mcset po "Cut"         "Recortar" 
    692693mcset po "Copy"        "Copiar" 
     
    696697mcset po "Undo"        "Desfazer" 
    697698mcset po "Redo"        "Repetir" 
    698 mcset po "Ident"       "Aumentar tabulação" 
    699 mcset po "Unident"     "Diminuir tabulação" 
     699mcset po "Ident"       "Aumentar tabulação" 
     700mcset po "Unident"     "Diminuir tabulação" 
    700701mcset po "Font"        "Fonte" 
    701702mcset po "Save and Compile"            "Salvar e compilar" 
     
    704705mcset po "Refresh"                     "Refrescar" 
    705706mcset po "Help on line"                "Ajuda" 
    706 mcset po "Show line numbers"         "Mostrar o número de linhas" 
    707 mcset oi "Enable mark line numbers"  "Permitir marcar o número de linhas" 
     707mcset po "Show line numbers"         "Mostrar o número de linhas" 
     708mcset oi "Enable mark line numbers"  "Permitir marcar o número de linhas" 
    708709mcset po "Show right margin line"  \ 
    709710  "Mostrar/Ocultar linha da margem direita" 
    710 mcset po "Not Compiled"                "Não compilado" 
     711mcset po "Not Compiled"                "Não compilado" 
    711712mcset po "Compiled"                    "Compilado" 
    712713mcset po "Compiling"                   "Compilando" 
     
    715716mcset po "lines"                       "linhas" 
    716717mcset po "Header file %1\$s doesn't exist"  \ 
    717   "O arquivo do cabeçalho %1\$s não existe" 
     718  "O arquivo do cabeçalho %1\$s não existe" 
    718719mcset po "Functions file header %1\$s doesn't exist"  \ 
    719   "O arquivo de cabecera de funções %1\$s não existe" 
    720 mcset po "Check editor's options"            "Verifique as opções do editor" 
    721 mcset po "Insert function schema"            "Inserir planilha de função" 
     720  "O arquivo de cabecera de funções %1\$s não existe" 
     721mcset po "Check editor's options"            "Verifique as opções do editor" 
     722mcset po "Insert function schema"            "Inserir planilha de função" 
    722723mcset po "File %1\$s has changed!"              \ 
    723724  "O texto do arquivo %1\$s mudou!" 
    724725mcset po "Do you want to save changes?"     \ 
    725   "Deseja salvar as mudanças?" 
     726  "Deseja salvar as mudanças?" 
    726727mcset po "Syntax errors in file"            \ 
    727   "Arquivo com erros sintácticos" 
     728  "Arquivo com erros sintácticos" 
    728729mcset po "Look over output window"          \ 
    729730  "Revise a janela de output" 
    730731mcset po "Syntax check done successfully"   \ 
    731   "Revisão sintática realizada corretamente" 
     732  "Revisão sintática realizada corretamente" 
    732733mcset po "Syntax check cannot be done"      \ 
    733   "Não foi possivel realizar a revisão sintática" 
     734  "Não foi possivel realizar a revisão sintática" 
    734735mcset po "File allready opened!"            \ 
    735   "O arquivo já está aberto!" 
     736  "O arquivo já está aberto!" 
    736737 
    737738#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    740741mcset po "Headers"     "Cabeceiras" 
    741742mcset po "Others"      "Outros" 
    742 mcset po "Files of headers"              "Arquivos dos cabeçalhos" 
    743 mcset po "Insert header in new files"    "Inserir cabeçalhos em arquivos novos" 
    744 mcset po "Files Header"                  "Cabeçalhos de arquivos" 
    745 mcset po "Functions Header"              "Cabeçalhos de funções" 
     743mcset po "Files of headers"              "Arquivos dos cabeçalhos" 
     744mcset po "Insert header in new files"    "Inserir cabeçalhos em arquivos novos" 
     745mcset po "Files Header"                  "Cabeçalhos de arquivos" 
     746mcset po "Functions Header"              "Cabeçalhos de funções" 
    746747mcset po "Files edited recently"         "Arquivos editados recentemente" 
    747748mcset po "files"                         "arquivos" 
     
    753754#Find Messages 
    754755#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    755 mcset po "Case sensitive"         "Coincidir maiúsculas e minúsculas" 
    756 mcset po "Direction"              "Direção" 
     756mcset po "Case sensitive"         "Coincidir maiúsculas e minúsculas" 
     757mcset po "Direction"              "Direção" 
    757758mcset po "Forward"                "Para baixo" 
    758759mcset po "Backward"               "Para cima" 
    759760mcset po "SearchUpEndDoc"         "Chegou ao final do documento" 
    760 mcset po "SearchUpBeginDoc"       "Chegou ao começo do documento" 
    761 mcset po "FindFromBegin"          "Deseja continuar desde o começo do documento?" 
     761mcset po "SearchUpBeginDoc"       "Chegou ao começo do documento" 
     762mcset po "FindFromBegin"          "Deseja continuar desde o começo do documento?" 
    762763mcset po "FindFromEnd"            "Deseja continuar desde o final do documento?" 
    763764 
     
    766767#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    767768mcset po "Count"               "Largura" 
    768 mcset po "Maximun"             "Máximo" 
    769 mcset po "Minimun"             "Mínimo" 
     769mcset po "Maximun"             "Máximo" 
     770mcset po "Minimun"             "Mínimo" 
    770771mcset po "Sum"                 "Soma" 
    771 mcset po "Average"             "Média" 
     772mcset po "Average"             "Média" 
    772773mcset po "Std. Dev."           "Desv. Pad." 
    773 mcset po "Varianze"            "Variânça" 
     774mcset po "Varianze"            "Variânça" 
    774775mcset po "Asimetry"            "Asimetria" 
    775776mcset po "Kurtosis"            "Kurtosis" 
     
    781782mcset po "New white project"   "Novo projeto em branco" 
    782783mcset po "Project"             "Projeto" 
    783 mcset po "Add node"            "Adicionar nó" 
    784 mcset po "Open node"           "Abrir nó" 
    785 mcset po "Delete node"         "Apagar nó" 
     784mcset po "Add node"            "Adicionar nó" 
     785mcset po "Open node"           "Abrir nó" 
     786mcset po "Delete node"         "Apagar nó" 
    786787mcset po "Attributes"          "Atributos" 
    787 mcset po "Compile node"        "Compilar nó" 
    788 mcset po "Decompile node"      "Decompilar nó" 
    789 mcset po "Compile to the end"  "Compilar até o final" 
    790 mcset po "Select node type"    "Selecionar tipo de nó" 
    791 mcset po "Node type"           "Tipo de nó" 
     788mcset po "Compile node"        "Compilar nó" 
     789mcset po "Decompile node"      "Decompilar nó" 
     790mcset po "Compile to the end"  "Compilar até o final" 
     791mcset po "Select node type"    "Selecionar tipo de nó" 
     792mcset po "Node type"           "Tipo de nó" 
    792793mcset po "TOL file"            "Arquivo TOL" 
    793794mcset po "BDT file"            "Arquivo BDT" 
     
    799800mcset po "Exclude in tol.exe"  "Excluir em tol.exe" 
    800801mcset po "Are you sure you want to delete node %1\$s?" \ 
    801        "¿Está seguro que deseja apagar o nó %1\$s?" 
     802       "¿Está seguro que deseja apagar o nó %1\$s?" 
    802803 
    803804#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    805806#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    806807mcset po "There isn't grammars where search"   \ 
    807          "Deve introduzir alguma gramática para realizar a pesquisa" 
     808         "Deve introduzir alguma gramática para realizar a pesquisa" 
    808809mcset po "There aren't sufficient criteria search"   \ 
    809       "Não foram introduzidos suficientes critérios de busca" 
     810      "Não foram introduzidos suficientes critérios de busca" 
    810811mcset po "Criteria search for the name are incorrect"   \ 
    811          "Os critérios de busca introduzidos para o nome são incorretos" 
     812         "Os critérios de busca introduzidos para o nome são incorretos" 
    812813mcset po "Criteria search for the description are incorrect"   \ 
    813          "Os critérios de busca introduzidos para a descrição são incorretos" 
     814         "Os critérios de busca introduzidos para a descrição são incorretos" 
    814815 
    815816#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
     
    820821mcset po "Draw"                "Graficar" 
    821822mcset po "All the required parameters must be filled" \ 
    822                 "Todos os parámetros requeridos devem ser preenchidos" 
     823                "Todos os parámetros requeridos devem ser preenchidos" 
    823824mcset po "The date last must be higher than the date first" \ 
    824                 "A data final deve ser posterior à inicial" 
     825                "A data final deve ser posterior à inicial" 
    825826mcset po "Dates do not have the correct format" \ 
    826                 "As datas não estão em formato correto" 
     827                "As datas não estão em formato correto" 
    827828mcset po "Date Selector"       "Seletor de Datas" 
    828829mcset po "Graph of ACFs and PACFs of ARIMA Model" \ 
    829                 "Gráfico de ACFs y PACFs do Modelo ARIMA" 
     830                "Gráfico de ACFs y PACFs do Modelo ARIMA" 
    830831mcset po "Parameters of the graph" \ 
    831                 "Parámetros do gráfico" 
     832                "Parámetros do gráfico" 
    832833mcset po "Date first required" "Data inicial requerida" 
    833834mcset po "Date last required"  "Datafinal requerida" 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/ru.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12#///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// 
    23# CATEGORIES OF THIS FILE 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/sv.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12mcset sv January     januari 
    23mcset sv February    februari 
     
    1112mcset sv November    november 
    1213mcset sv December    december 
    13 mcset sv Sun  sön 
    14 mcset sv Mon  mån 
     14mcset sv Sun  sön 
     15mcset sv Mon  mÃ¥n 
    1516mcset sv Tue  tis 
    1617mcset sv Wed  ons 
    1718mcset sv Thu  tor 
    1819mcset sv Fri  fre 
    19 mcset sv Sat  lör 
     20mcset sv Sat  lör 
  • tolp/trunk/tolbase/lib/toltk/msgs/zh.msg

    r1 r4067  
     1#-*-mode: TCL; coding: utf-8;-*- 
    12mcset zh January     \u4e00 
    23mcset zh February    \u4e8c